|
I have read carefully on these material/resume/cv of the two candidate, the fresh grad. is a really nice choice, but from my point of view, experience is more important to be capable on this post, that's why I think the other candidate may be more suitabl |
中文意思: 我刚刚也仔细看了一下这两个人的资料,确实,这个应届大学生确实是非常不错的一个人选,但是就我个人看法,我觉得想要胜任这个职位,经验还是最重要的.所以我到是觉得另一个人更适合这个工作. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
|
|
|
赛41:25我从北方兴起一人、他是求告我名的、从日出之地而来.他必临到掌权的、好像临到灰泥、彷佛瑶匠踹泥一样。 |
|
I have read a Japanese translation of Hamlet.
|
|
|
我读过哈姆雷特的日文翻译本。 |
|
I have read a biography of Abraham Lincoln.
|
|
|
我读过一部亚伯拉罕·林肯的传记。 |
|
I have read a lot and have much knowledge in many fields like doing well in both spoken English and written English.
|
|
|
我已经阅读了很多并掌握了大量的英语口语和书写方面的知识。 |
|
I have read and agree to the Terms of Service and Privacy Policy .
|
|
|
我已阅读并同意服务条款和隐私政策. |
|
I have read carefully on these material/resume/cv of the two candidate, the fresh grad. is a really nice choice, but from my point of view, experience is more important to be capable on this post, that's why I think the other candidate may be more suitabl
|
|
|
我刚刚也仔细看了一下这两个人的资料,确实,这个应届大学生确实是非常不错的一个人选,但是就我个人看法,我觉得想要胜任这个职位,经验还是最重要的.所以我到是觉得另一个人更适合这个工作. |
|
I have read every book on taht shelf.
|
|
|
我读了那书架上所有的书。 |
|
I have read many books on English prose, but have found it hard to profit by them; for the most part they are vague, unduly theoretical, and often scolding.
|
|
|
论英文散文的书我念得不少,但却觉得所获不多;因为所言泰半无甚精采,过分说理,讥评时现。 |
|
I have read neither of his novels.
|
|
|
(他的两本小说我都没有看过。) |
|
I have read numerous posts of people talking about how GODLY pets are now.
|
|
|
我读过为数众多的帖子都在说现在的宠物是多么的“无敌”。 |
|
I have read that a descent of an eighth of an inch in a mile is sufficient to produce a flow. Our river has, probably, very near the smallest allowance.
|
|
|
我读到过每英里只要有八分之一英尺的落差就足以形成水流,那我们这条河大概就紧贴着允许的最小值吧。 |
|
|
|