|
Rather than try to guess which accounts will go bad, man-agers, on the basis of collection experience, estimate the total bad-debt expense for the period.
|
|
|
管理人员不是试图猜测哪些帐款将成为坏帐,而是依据收帐经验估计出一定时期的坏帐费用。 |
|
Rather than trying to get kids to shed pounds with a restrictive diet, she explained, the goal should be to stabilize their weight with healthy eating.
|
|
|
解决问题的目的是让通过健康饮食的方法来稳定肥胖儿童的体重。 |
|
Rather than trying to impose some illusory common culture, national heritage, or shared economic interest on the protean stuff that is our humanity, our task is to celebrate an expanding democratic pluralism.
|
|
|
我们的任务是颂扬不断扩张的民主多元主义,而不是试图把某些根本不存在的普遍文化,民族遗产,或是共同的经济利益强加在多变的人类本性上。 |
|
Rather than using his company as a charity, he's using the hard financial [b]metrics[/b] of profit, return on investment, and even shareholder return to try to prove that doing good and doing well are actually [b]self-reinforcing[/b] notions.
|
|
|
他没有把公司当作慈善机构,而是运用利润、投资的报酬,甚至也用股东投资报酬率这些具体的财务指标,来设法证明行善与获利其实是互惠的概念。 |
|
Rather than using his company as a charity, he's using the hard financial metrics of profit, return on investment, and even shareholder return to try to prove that doing good and doing well are actually self-reinforcing notions.
|
|
|
他没有把公司当作慈善机构,而是运用利润、投资的报酬,甚至也用股东投资报酬率这些具体的财务指标,来设法证明行善与获利其实是互惠的概念。 |
|
Rather than using pure volume to throw sound far, the LRAD reaches distant ears by focusing the audio beam.
|
|
|
甚至用一种纯洁的声音传播的远远的,LRAD通过聚集的声音柱将声音传到远方的耳朵里。 |
|
Rather than using words, algebra uses symbols to make statements about things.
|
|
|
代数不是使用文字,而是使用符号来对事物进行表述。 |
|
Rather than viewing the development of sport in isolation, interests have been directed towards tracing its role in relation to politics, economics, power, ideology, religion, tradition and culture in the society.
|
|
|
从他们的研究中可以了解到,他们已不再漠视运动在历史和社会中的发展,并以更深远的意义来追溯运动曾经所扮演角色与政治、经济、权力、意识形态、信仰、传统、文化之问的密切关系。 |
|
Rather than waiting for the construction of new coal-fired power plants to begin carbon dioxide capture and storage, business leaders are starting the process at existing facilities that produce hydrogen for industry or purify natural gas (methane) for he
|
|
|
与其等到新型燃煤发电厂建设完成,才著手捕集并储藏二氧化碳,商业领袖已经开始在既有的工业用氢气生产设施,或加热与发电用的甲烷生产设施上,实施这种程序。 |
|
Rather than wasting bullets, megalomaniacs prefer to kill their arch enemies using complicated machinery involving fuses[4], pulley systems, deadly gasses, lasers, and man-eating sharks, which will allow their captives at least 20 minutes to escape.
|
|
|
跟浪费子弹比起来,自大狂们更喜欢使用复杂的器具干掉他们的头号敌人,包括定时炸弹、滑轮装置、致命毒气、激光和食人鲨,这至少给了他们的俘虏20分钟的时间逃跑。 |
|
Rather than wasting bullets, megalomaniacs prefer to kill their enemies with complicated devices incorporating fuses, pulleys, deadly gases, lasers and man-eating sharks.
|
|
|
患有妄想症的坏人都不愿浪费子弹,他们偏好用各种包含引线、滑轮、毒气、雷射与鲨鱼的复杂装置来杀人。 |