|
There was no shade from the sun or wind, and crops didn′t grow well in the dry earth.
|
|
|
炎热的太阳下没有树木遮荫,狂风吹来没有树木档风,干旱的大地上庄稼生长不良。 |
|
There was no shortage of pageantry for the royal couple in the evening.
|
|
|
晚上为宴请这对英国皇室夫妇而举行的晚会盛大而华丽。 |
|
There was no side effect noted from surfactant therapy.
|
|
|
但两组之间在死亡率上并无差别。 |
|
There was no sign of his body.
|
|
|
他的身体不见了。 |
|
There was no sign of the lion.
|
|
|
没有狮子出没的蛛丝马迹。 |
|
There was no sign of traditional Japanese rice, seasonal vegetables, fish or miso soup.
|
|
|
食物里丝毫看不见传统日本米饭、时令蔬菜、鱼或者味噌汤的踪影。 |
|
There was no significant difference in P100 latency or total motor conduction time (TMCT) between patients and the controls.
|
|
|
患者与对照组的P100潜伏期和总运动传导时间之间无显著性差异。 |
|
There was no significant difference in mortality and morbidity rate between intrapericardial pneumonectomy and the routine pneumonectomy (P>0.05).
|
|
|
死亡率和并发症发生率与标准全肺切除术相比差异无显著性,预后与标准全肺切除术亦相近。 |
|
There was no significant difference in the SCAI of diabetics without neuropathy and nondiabetic controls.
|
|
|
无周围神经病变的糖尿病组与非糖尿病组相比较,脊髓面积指数无显著差异。 |
|
There was no significant difference of diversity index between the tree layer and the shrub layer.
|
|
|
乔木层与灌木层之间多样性各项指标总体无显著差别。 |
|
There was no sound but that of the gunfire.
|
|
|
除了枪声,再也没有其他声音。 |