您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
To say that we can’t do anything about America’s drug problem is a cop-out.
中文意思:
说我们对美国的毒品问题无计可施是在逃避责任。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. 如果说这顿菜肴和它的创作者,挑战了我对美食先入为主的观念!这麽说还太含蓄,他们彻底的震撼了我!
To say that practitioners of Brazilian jujutsu have honed their grappling skills into a fine art is to state the obvious. 说练巴西柔术也磨练了他们的应对技能,成为一门艺术,是不言自明的.
To say that the child learns by imitation and that the way to teach is to set a good example oversimplifies. 认为儿童通过模仿学习,因此认为给儿童树立榜样便是教育儿童的诀窍,这种观点把问题简单化了。
To say that the government can improve on markets outcomes at times does not mean that it always will. 我们说政府有时可以改善市场结果并不意味着它总能这样。
To say that the government can't afford it is not a tenable argument. 说政府负担不起并不是一个很站得住脚的论点。
To say that we can’t do anything about America’s drug problem is a cop-out. 说我们对美国的毒品问题无计可施是在逃避责任。
To say the least, this now complicates Mr Aliev's presidential ambitions. 现在至少可以这样说,国家的现状让阿利耶夫先生很是被动。
To say they will never attempt it again is idle and visionary; we thought so as the repeal of the stamp act, yet a year or two undeceived us; as well may we suppose that nations which have been once defeated will never renew the quarrel. 如果说他们不会想再那麽干了,那是单凭想象而没有根据的;我们对于印花税法曾抱有这样的想法,然而一两年的工夫就打破了我们的迷梦;否则我们也可以认爲那些已经被打败的国家将永远不会再寻衅了。
To say this is not to say that North Korea should go unpunished. 这样说并不意味着朝鲜不应受到惩罚。
To say you were ignorant of the rules is no excuse. 说自己不知道规则是不能成为藉口的.
To say “Farewell to Post-Colonialism” is not simply a departure, but a re-visit and a re-start. 所以“跟后殖民说再见”,不但是从后殖民“出走”,而且是一次“再出发”。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1