您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And he himself went a day's journey into the wilderness and came and sat down under a certain broom shrub; and he requested for himself that he might die and said, It is enough; now, O Jehovah, take my life, for I am no better than my fathers.
中文意思:
4自己在旷野走了一日的路程,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说,耶和华阿,罢了;求你现在取我的性命,因为我不比我的列祖好。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And he has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hands on him so that he may receive his sight. 12在异象中看见一个人,名叫亚拿尼亚,进来按手在他身上,叫他能看见。
And he hated no one more than Osama bin Laden and his top operations man, Khalid Sheik Mohammed. 而且他最痛恨的就是本拉登及其高级主谋哈立德·谢赫·穆罕默德。
And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein. 赛34:17他也为他们拈阄、又亲手用准绳给他们分地、他们必永得为业、世世代代住在其间。
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. 16在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
And he heard their voices calling his name, and shouting from field to field telling one another of the coming of the ship. 他听到人们呼唤他的名字的声音,阡陌间互传着——他的船来了的讯息。
And he himself went a day's journey into the wilderness and came and sat down under a certain broom shrub; and he requested for himself that he might die and said, It is enough; now, O Jehovah, take my life, for I am no better than my fathers. 4自己在旷野走了一日的路程,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说,耶和华阿,罢了;求你现在取我的性命,因为我不比我的列祖好。
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the L 申8:3他苦炼你、任你饥饿、将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃、使你知道人活著、不是单靠食物、乃是靠耶和华口里所出的一切话。
And he hurried and came down and received Him gladly. 路19:6他就急忙下来、欢欢喜喜的接待耶稣。
And he hurried and came down, and received Him, rejoicing. 6他就急忙下来,欢欢喜喜的接待耶稣。
And he immediately pointed out that then why was I eating. 呃,我还真不知道说什么好。
And he informed me and talked with me and said, Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding. 22他指教我,对我说,但以理阿,现在我出来要使你有见识,有聪明。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1