|
And David said, Whither shall I go up? |
中文意思: 大卫说,我上哪一个城去呢。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
1 |
And David said, Fine, I will make a covenant with you; but I require one thing of you, namely, you shall not see my face, unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face.
|
已记 |
|
看解释 |
2 |
And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
|
已记 |
|
看解释 |
3 |
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the Lord must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it.
|
已记 |
|
看解释 |
4 |
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built to Jehovah must be exceedingly great in fame and glory throughout all lands; I will therefore make preparations for it.
|
已记 |
|
看解释 |
5 |
And David said, Where shall I go up?
|
已记 |
|
看解释 |
6 |
And David said, Whither shall I go up?
|
已记 |
|
看解释 |
7 |
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
|
已记 |
|
看解释 |
8 |
And David says: 'May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
|
已记 |
|
看解释 |
9 |
And David sent Abner away; and he went in peace.
|
已记 |
|
看解释 |
10 |
And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
|
已记 |
|
看解释 |
11 |
And David sent and inquired about the woman. And someone said, This is none other than Bath-sheba the daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite.
|
已记 |
|
看解释 |
|
|
|