|
Notwithstanding the foregoing, this Agreement is governed by Missouri law.
|
|
|
除上述之外,本合约受密苏里州法律的约束。 |
|
Notwithstanding the opening of an insolvency proceeding, the law applicable under this Convention governs all the issues specified in Article 2(1) with respect to any event that has occurred before the opening of that insolvency proceeding.
|
|
|
尽管破产程序已开始,根据本公约确定的准据法仍将支配第2条第1款规定的、与破产程序开始前发生的任何事件有关的所有问题。 |
|
Notwithstanding the provision in the Constitution of the United States, that the right to keep and bear arms shall not be abridged, the black man has never had the right either to keep or bear arms; and the Legislatures of the States will still have the p
|
|
|
虽然美国宪法的条款规定保留和携带武器的权利不应被剥夺,但黑人从来没有保留或携带武器的权利,根据这个修正案,各州议会仍然还有权力禁止这个权利。 |
|
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
|
|
|
20然而他们不听摩西的话,内中有留到早晨的,就生虫变臭了,摩西便向他们发怒。 |
|
Notwithstanding this characterization, as well as the emotional nature of the hearing and the media distractions, the committee meeting attempted to demonstrate the dispassionate application of scientific evidence to public health decision making.
|
|
|
不仅仅是这样的特色,委员会会议还将感官娱乐的情感天性也运用到这里了——他们尝试尽力不带感情地运用科学依据为大众健康做决定。 |
|
Notwithstanding this setback, we reaffirm all our Doha Declarations and Decisions and recommit ourselves to working to implement them fully and faithfully.
|
|
|
尽管遇到了阻碍,我们仍然重申所有的多哈宣言和决议,并再次承诺我们将致力于全面、忠实地履行之。 |
|
Notwithstanding this visa requirement, the Ministry of Foreign Affairs may grant visa-exempt entries or landing visas to citizens of specific countries, or in special circumstances.
|
|
|
但外交部对特定国家国民,或因特殊需要,得给予免签证待遇或准予抵我国时申请签证。 |
|
Notwithstanding this, health care workers and emergency service providers who become infected with HIV/AIDS, hepatitis B or hepatitis C have special responsibilities in relation to possible risks to others and require special advice on their obligations i
|
|
|
因为可能的对其他人的危害,对于医务工作者和紧急救护人员,如感染HIV/AIDS,B型肝炎或C型肝炎,相关的工作场所的规定,需要向西澳大利亚卫生部传染病控制中心主管特别咨询。 |
|
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
|
|
|
27但恐怕触犯他们,(触犯原文作绊倒)你且往海边去钓鱼,把先钓上来的鱼拿起来,开了他的口,必得一块钱,可以拿去给他们,作你我的税银。 |
|
Notwithstanding, the intention of the parties is determined not by what they think, but by their outward conduct; that is, by what each leads the other reasonably to believe.
|
|
|
尽管如此,双方的意图不是取决于他们是怎么想的,而是取决于他们外在的行为,也就是各方使对方合理地相信了什么。 |
|
Nought lie down, nought take up.
|
|
|
有所失,必有所得。 |