|
T he Amity Home of Blessings was an initiation of a group of people -- the staff of the Amity Foundation, social workers as well as parents of potential clients, who were endeavoring to provide humanitarian assistance to the people with special needs. |
中文意思: 爱德慈佑院创建于2002年初,是由爱德基金会同仁、社会工作者及部分特殊群体的家长参照海内外相关组织后发起的一项人道主义的努力。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
T Ltd would source raw materials from suppliers in Taiwan and overseas and the raw materials would be processed by M Ltd in the Mainland.
|
|
|
有限公司向台湾及海外的供应商采购原料,转交M有限公司在国内加工。 |
|
T Would you like tea or coffee?
|
|
|
你要喝茶还是咖啡? |
|
T ell A ll of us if u Kiss nana without love , U M ight Illness !!!
|
|
|
拓实,告诉我们所有人,如果你不带一丝爱意的吻了奈奈,你一定....有病! |
|
T ereas: I'm tired of dad being gone all the time.
|
|
|
翠丽莎:真是繁死拉,爸爸整天不在家。 |
|
T est your own study after each stage of course. take the weak courses as your learning emphases. Repeat these courses studying.
|
|
|
在每一阶段课程结束时测试自己的学习,利用学校的循环授课制度,重复听自己薄弱的课程,将其作为学习的重点。 |
|
T he Amity Home of Blessings was an initiation of a group of people -- the staff of the Amity Foundation, social workers as well as parents of potential clients, who were endeavoring to provide humanitarian assistance to the people with special needs.
|
|
|
爱德慈佑院创建于2002年初,是由爱德基金会同仁、社会工作者及部分特殊群体的家长参照海内外相关组织后发起的一项人道主义的努力。 |
|
T he Blue Fairy A lie keeps growing and growing until it′s as clear as the nose on your face.
|
|
|
蓝仙女谎言会越变越大,直到像你脸上的鼻子那样清清楚楚。 |
|
T he Floating Cushion Retractor is designed to avoid putting force against the spindle bearing when unclamping tool in order to assure spindle longevity.
|
|
|
浮动退刀装置,主轴退刀时,主轴轴承不受退刀贯作用力的重击,使退刀动作顺畅,并可延长轴承寿命及确保精度。 |
|
T he Foundation's Artist–in-Residence, Roy Grinnell is creating a series of dramatic aviation paintings that commemorate the shared aviation history of the United States and China.
|
|
|
基金会的艺术家罗伊·格林创作了一系列的形象的航空画,来纪念美国和中国共有的航空历史。 |
|
T he Sino-American Aviation Heritage Foundation is a non-governmental, non-profit organization.
|
|
|
“美中航空历史遗产基金会”是一个非政府、非盈利的组织。 |
|
T he band is composed of brass instruments (trumpet, trombone, French horn, and tuba), wood-wind (flute, saxophone, and clarinet) and percussion instruments (drum, timpani, and glockenspiel).
|
|
|
我们的乐队是由铜管乐器﹝如:小号、长号、法国号和低音号…等﹞、木管乐器﹝如:长笛、萨克管与竖笛…等﹞与打击乐器﹝如:大鼓、定音鼓与铁琴…等﹞所组成的。 |
|
|
|