|
But isn't that absurd?
|
|
|
不过那不是很荒谬吗? |
|
But isotopes can do more.
|
|
|
但是同位素的用处更多。 |
|
But it also enables the spread of tumors throughout the body, so researchers have been scrambling for ways to stop angiogenesis in the fight against cancer.
|
|
|
但是,这也使得肿瘤可以扩散到全身,因此研究人员已经在抗癌中努力寻找停止血管发生的方法。 |
|
But it also has other properties and uses.
|
|
|
同时,藻酸盐还有其他一些性能和用途。 |
|
But it also increases the complexity of groups' operations.
|
|
|
不过,这也增加了集团业务的复杂性。 |
|
But it also needs a deeper change of heart.
|
|
|
不过,公司也需更彻底地改变观点。 |
|
But it also occurred to me that they probably never had seen such a spectacle.
|
|
|
但在我看来,他们好像真的从来没有见过这样的景象。 |
|
But it also predicts that policy cannot affect the total number of point-years of excess unemployment.
|
|
|
但是它也预言了政策不能影响上一年过度失业的总数量。 |
|
But it also suggests that the probability of a succeeding earthquake elsewhere along the fault or on a nearby fault can actually jump by as much as a factor of three.
|
|
|
但这也暗示,沿著这断层或邻近断层的某处接连发生地震的可能性,实际上可能会增强到原来的三倍之多。 |
|
But it appears Yi is not comfortable with that fighting mantle, and you have to hope the progress made by Yao's example will not be given back by Yi's example.
|
|
|
但现在看来,易无不适合这个斗争角色,你也不得不姚取得的例子不会在易中再次发生。 |
|
But it bears mention that Unicorns possibly have silvery blood as well, judging by descriptions of bloodstains in the forest when the unicorns were being killed.
|
|
|
但是忍不住要提一句,独角兽的血液也是银色的,这是根据当独角兽被杀害的时候,在禁林里对血迹的描述判断的。 |