|
Bobo: I love those colorful clothes the dancers wear.
|
|
|
波波:我喜欢这些舞者五彩缤纷的服饰. |
|
Bobo: I wish dog style could enter Beijing Olympiad.
|
|
|
波波:我希望狗爬式能进入到北京奥运会. |
|
Bobo: In the swimming medals table, China still stands atop.
|
|
|
波波:在游泳奖牌榜上,中国对还是处于领先地位. |
|
Bobo: It was amazing, the way the horseman ignited the torch is impressive.
|
|
|
波波:太棒了,那个骑马人点火炬的方式令人印象深刻. |
|
Bobo: Me too. China did a great performance in Doha, and grabbed 165 golds, isn't amazing?
|
|
|
波波:我也是.中国运动员在多哈的表现太出色了,获得了165金牌,是不是很棒啊! |
|
Bobo: There is little doubt that Guo is a gifted diver.
|
|
|
波波:无容置疑,郭晶晶是天生的跳水运动员。 |
|
Bobo: What song you recommend?
|
|
|
你会向我推荐哪首歌曲? |
|
Bob: Busy as usual. How about yours?
|
|
|
鲍勃:和平常一样忙。你呢? |
|
Bob: Did you have lunch yet?
|
|
|
鲍勃:你吃午饭了吗? |
|
Bob: OK., I'll have a little.
|
|
|
鲍勃:好,我喝一点儿。 |
|
Bob: Oh! My word! My clothes are all pink! It must be that new detergent!
|
|
|
鲍勃:哦!老天!我的衣服全部变成粉红色了!一定是新洗衣粉的关系! |