|
It's no use trying on such tricks with us!
|
|
|
你跟咱们耍这种花招是没用的。 |
|
It's no use trying to invest the end with a little dignity – you have to be a liar and a hypocrite to discover anything tragic in their going.
|
|
|
想把他们的死亡看得严肃一点儿也没有用—你想要在他们的死中找出什么可悲因素,你就得撒谎,就得伪善。 |
|
It's no use trying to learn ballet unless you have a feeling for music.
|
|
|
除非你有音乐鉴赏力,否则别想学芭蕾舞。 |
|
It's no use wasting any more words on him.
|
|
|
你跟他再多说也是没用的。 |
|
It's no use wishing for things you can't have.
|
|
|
想要得不到的事物是徒劳的. |
|
It's no use wishing for things you can't have. (wish for sth./sb.
|
|
|
想要获得得不到的事物是徒劳的。 |
|
It's no use. I've read and reread the chapter, but it won't go in.
|
|
|
没有用。我把这一章读了又读,但还是读不进去。 |
|
It's no use/good (in) crying over spilt/spilled milk.
|
|
|
事已至此,后悔也无用。(牛奶已泼,哭也没用。) |
|
It's no wonder that Taiwan's diplomatic allies can almost be counted on one hand.
|
|
|
难怪台湾的邦交国一直以来都屈指可数。 |
|
It's no wonder the local media fell madly in love with him: Lotito's such a character that in Italy there's a stand up comedian impersonating him in a famous TV program.
|
|
|
这也解释了当地的媒体疯狂的追捧他的原因:一个著名的模仿秀节目,洛蒂托被人们塑造成一个喜剧形象。 |
|
It's no wonder, then, that trying to have a quality relationship with a man can be the best way to bring on a migraine.
|
|
|
所以难怪,想要跟男人建立良好关系,根本就是引发偏头痛的最佳途径。 |