|
That means you will be dealing with the low-level details of your processor, like registers and stacks.
|
|
|
这意味着你将与处理器的底层打交道,比如寄存器和堆栈。 |
|
That means, in other words, that no nation-state can dominate this Empire unilaterally, not even the most powerful nation-state, not even the United States.
|
|
|
换句话说,这意味着,没有一个民族国家能够单独主宰这个帝国,无论是一个多么强大的民族国家,无论强大如美国者。 |
|
That means, you should give your idea of owning a dog low priority, and wait until it is more practical or convenient .
|
|
|
其实,我要是真的养条狗也没有什么不可以,就是要做出一些牺牲罢了。 |
|
That means: share the resources, develop, dissolve problems and promote the market development in common effort.
|
|
|
这意味着:资源共享、共同开发、共同解决问题、共同促进市场发展。 |
|
That meant greater restrictions and different financial reporting rules than for community foundations.
|
|
|
这意味着更多的限制和不同的财务报告规则多于社会基金。 |
|
That meant the parade lost its status as a demonstration and the organizers had to pick up the half-million dollar bill for clearing up the rubbish.
|
|
|
这意味着狂欢节的地位的下降,还有组织者不得不用五十万美元来清理垃圾。 |
|
That meant we had a simple way to test where our exotic carbon originated: measure the isotopic signatures of the gases within them.
|
|
|
因此,我们就能检验所找到的碳元素是哪里来的了:测量它们含有的惰性气体同位素组成。 |
|
That meant: get rid of Chiang.
|
|
|
那就是说,必须搞掉蒋介石。 |
|
That measure will be carried into effect very soon.
|
|
|
这项措施将在最近付诸实施。 |
|
That meat's a bit niffy.
|
|
|
那肉有点儿臭了. |
|
That meeting began a long-distance romance that culminated under the Christmas tree in Rockefeller Center in December 2004. That's where David proposed to Diana. She, of course, said yes.
|
|
|
12月23日,在事先没有通知的情况下,他出其不意的出现在黛安娜新泽西英格兰镇的家门前。她说那是一见钟情。他说直到他们第二次见面才感觉到爱。 |