您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 25 Underwriting of securities for public issuance in society the total face value of which exceeds RMB 50 million Yuan shall be undertaken by an underwriting syndicate.
中文意思:
第二十五条向社会公开发行的证券票面总值超过人民币五千万元的,应当由承销团承销。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 25 The tax return or report on tax withheld or collected and handed over on behalf of others which is lodged by a taxpayer or tax withholding agent accordingly shall include the following main content: tax category, taxable items, taxable projects 第二十五条纳税人、扣缴义务人的纳税申报或者代扣代缴、代收代缴税款报告表的主要内容包括:税种、税目,应纳税项目或者应代扣代缴、代收代缴税款项目,适用税率或者单位税额,计税依据,扣除项目及标准,应纳税额或者应代扣代缴、代收代缴税额,税款所属期限等。
Article 25 The “prior to completion of construction” mentioned in Paragraph 4, Article 16 of the Act means before getting the building. 第25条本条例第十六条第四项所定未完成建设前,指取得建筑物使用执照前。
Article 25 These Regulations shall come into force on 1 December 2002. 第二十五条本规定自2002年12月1日起施行。
Article 25 Those who go against Article 11 of these Measures and fail to report to public security organs after finding stolen goods or suspected stolen goods shall be warned and imposed upon a fine of no less than 500 yuan and no more than 1000yuan; thos 第二十五条违反本办法第十一条规定,发现赃物或有赃物嫌疑的物品而未向公安机关报告的,由公安机关给予警告,处500元以上1000元以下罚款;造成严重后果或屡教不改的,处以1000元以上5000元以下罚款。
Article 25 Undertakings of highway construction should be reported to the transportation departments of local people's governments above the county level for approval in accordance with the provisions of transportation department under the State Council. 第二十五条公路建设项目的施工,须按国务院交通主管部门的规定报请县级以上地方人民政府交通主管部门批准。
Article 25 Underwriting of securities for public issuance in society the total face value of which exceeds RMB 50 million Yuan shall be undertaken by an underwriting syndicate. 第二十五条向社会公开发行的证券票面总值超过人民币五千万元的,应当由承销团承销。
Article 25 Upon acceptance of an arbitration application, the arbitration commission shall, within the time limit provided by the Arbitration Rules, serve a copy of the Arbitration Rules and the list of arbitrators on the applicant, and serve a copy of th 第二十五条仲裁委员会受理仲裁申请后,应当在仲裁规则规定的期限内将仲裁规则和仲裁员名册送达申请人,并将仲裁申请书副本和仲裁规则、仲裁员名册送达被申请人。
Article 25 When the media, including radio, television, newspaper and telecommunication, issue to the community public meteorological forecast or severe weather warning, they shall use the latest meteorological information provided by a meteorological off 第二十五条广播、电视、报纸、电信等媒体向社会传播气象预报和灾害性天气警报,必须使用气象主管机构所属的气象台站提供的适时气象信息,并标明发布时间和气象台站的名称。
Article 25 Where a domestic custodian chooses an overseas commercial bank as its overseas escrow agent, the conditions stipulated in the custody agreement shall be observed. 第二十五条境内托管人选择境外商业银行作为其境外托管代理人的,应当满足托管协议规定的条件。
Article 25 Where an inspection certificate is lost or if the commodity to be imported or exported is split into several batches of shipment, an application for a replacement or a new inspection certificate may be filed, and the new or replacement inspecti 第25条商品经检验领有合格证书后,因证书遗失或输出入商品分割批数者,得申请补发或换发新证书;其有效期间,以原证书之剩馀有效期间为限。
Article 25 Where any party infringes on business secrets in contravement of the provisions of Article 10 of this Law, the relevant control and inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, i 第二十五条违反本法第十条规定侵犯商业秘密的,监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1