|
Jehovah the Judge will judge today between the children of Israel and the children of Ammon.
|
|
|
愿审判人的耶和华今日在以色列人和亚扪人中间审断。 |
|
Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
|
|
|
14耶和华从天上打雷,至高者发出声音。 |
|
Jehovah uplifts the lowly; He brings the wicked down to the ground.
|
|
|
6耶和华扶持卑微的人,将恶人贬降于地。 |
|
Jehovah was with Joseph; and He extended kindness to him and gave him favor in the sight of the chief jailer.
|
|
|
21耶和华与约瑟同在,向他施恩慈,使他在狱长眼前蒙恩。 |
|
Jehovah will bring you and your king, whom you will have set over you, to a nation which you and your fathers have not known; and there you will serve other gods, mere wood and stone.
|
|
|
36耶和华必将你和你所立、治理你的王,领到你和你列祖素不认识的国去;在那里你必事奉别神,那不过是木头和石头。 |
|
Jehovah will cause you to be struck down before your enemies; on one road you will go out against them, but on seven roads you will flee before them.
|
|
|
25耶和华必使你在仇敌面前被击败,你从一条路出去攻击他们,必在他们面前从七条路逃跑。 |
|
Jehovah will cause your enemies, who rise up against you, to be struck down before you; on one road they will come out against you, but on seven roads they will flee before you.
|
|
|
7仇敌起来攻击你,耶和华必使他们在你面前被击败;他们从一条路出来攻击你,必在你面前从七条路逃跑。 |
|
Jehovah will dispossess all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.
|
|
|
23祂必从你们面前赶出这一切国民,你们要把比你们大、比你们强的国民赶出去。 |
|
Jehovah will make a plague cling to you until He has consumed you from off the land which you are entering to possess.
|
|
|
21耶和华必使瘟疫贴在你身上,直到祂将你从所进去得为业的地上灭绝。 |
|
Jehovah will make the rain of your land powder and dust; from heaven it will come down upon you until you are destroyed.
|
|
|
24耶和华要使降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你被毁灭。 |
|
Jehovah will send to you cursing, discomfiture, and rebuke in all your undertakings which you do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your practices through which you have abandoned Me.
|
|
|
20耶和华因你行恶离弃祂,必在你所作的,在你手所办的一切事上,使咒诅、扰乱、责罚临到你,直到你被毁灭,速速的灭亡。 |