|
The Vietnam Veterans Memorial opened in nineteen eighty-two.
|
|
|
这座越战老兵纪念碑于1982年落成. |
|
The Vietnam scenes of Forrest Gump were shot on what is now the Ocean Point Golf Course on Fripp Island, SC.
|
|
|
阿甘在越南的那场戏是在南卡罗来纳州弗瑞波岛上的海点高尔夫球场拍报摄的。 |
|
The Vietnamese National Assembly is expected to ratify the accords by December 5, and Vietnam will become a member 30 days after ratification is notified to the WTO.
|
|
|
预计越南国会将于12月5日之前批准相关协定,而在这一批准通知世贸组织30日后,越南将正式成为世贸组织成员。 |
|
The Vietnamese are expected to be charged with encroachment under the fisheries act, and face a maximum fine of 100,000 ringgit, or two years' jail, or both, if convicted.
|
|
|
这些越南人料将依渔业法,以侵入领域罪嫌起诉,如果被判有罪,将面临最高10万马币罚锾,或2年徒刑。 |
|
The Vietnamese foreign minister had a series of off-the-record meetings with his French counterpart in Geneva.
|
|
|
越南外长和法国外长在日内瓦举行了一系列非正式会议。 |
|
The Vietnamese foreign minister had a series of off-the-record meetings with his German counterpart in Geneva.
|
|
|
越南外长和德国外长在日内瓦举行了一系列非正式会议。 |
|
The Viking 1 landed on the Mars on July 20th.
|
|
|
1976年7月20日,海盗1号在火星着陆。 |
|
The Viking and Mars Pathfinder images from the surface look eerily Earth-like.
|
|
|
维京人号和火星探路者号传回的火星地表影像,与地球出奇类似。 |
|
The Viking longboats that arrived here in 982 relied on the stars and the sun to maintain their orientation.
|
|
|
斯堪的纳维亚人的海盗小艇在公元982年就抵达格陵兰岛,他们能保持航向靠的只是星星与太阳的位置。 |
|
The Viking spacecraft not only sampled the soil of Mars; they also measured the speed of light in the solar system.
|
|
|
海盗号太空船不但收集火星土壤样本,还量度了太阳系内光的速度。 |
|
The Vikings came from Denmark, Norway and other northern countries.
|
|
|
他们主要来自丹麦、挪威和其他的北方国家。 |