|
But the serious dreamers are those who catch dreams and bring them to life,to show that when they were dreaming,they meant it! |
中文意思: 但是那些认真追逐梦想的人会努力抓住梦想,将其实现,从而证明他们可不是在做白日梦! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But the secret was this: The real stone would feel warm, while ordinary pebbles are cold.
|
|
|
辨别的秘诀是握在手里,试金石是暖的,而普通鹅卵石是冷的。 |
|
But the security services have not yet turned over all of the files, and there is widespread suspicion that the most important ones are being withheld.
|
|
|
但安全机构并没有公布所有文件,人们普遍怀疑最重要的还没出来。 |
|
But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
|
|
|
15那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。 |
|
But the seeds of Life grew,
|
|
|
但生命的种子成长, |
|
But the senator has at least one more vice.
|
|
|
但是,这位参议员至少还有另一个嗜好,他吸烟。 |
|
But the serious dreamers are those who catch dreams and bring them to life,to show that when they were dreaming,they meant it!
|
|
|
但是那些认真追逐梦想的人会努力抓住梦想,将其实现,从而证明他们可不是在做白日梦! |
|
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
|
|
|
31但大卫的仆人杀了便雅悯人和跟随押尼珥的人,共三百六十名。 |
|
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy
|
|
|
申5:14但第七日、是向耶和华你神当守的安息日.这一日你和你的儿女、仆婢、牛、驴、牲畜、并在你城里寄居的客旅、无论何工都不可作、使你的仆婢可以和你一样安息。 |
|
But the shareholders' money is only a small part of the total amount of money which the clearing banks have at their command.
|
|
|
但是,股东的资金仅仅是资金总额中的一小部分,并由清算银行控制。 |
|
But the shift will also bring opportunities for liberal America.
|
|
|
但此次转变也会为美国的自由派带来契机。 |
|
But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was broken to pieces by the pounding of the surf.
|
|
|
41但遇著两水夹流的地方、就把船搁了浅.船头胶住不动、船尾被浪的猛力冲坏。 |
|
|
|