|
However, wake them up and they will start wandering, potentially running into and blowing up an unwanted enemy or a rouge underwater fan standing between you and the exit to the level. |
中文意思: 但是,叫醒他们和他们水下球迷站在你和对水平的退场之间,将开始徘徊,潜在遇到和炸掉一个不需要的敌人或者胭脂。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
However, using this ability now causes Hypothermia, making the mage unable to cast Ice Blockagain for 30 sec.
|
|
|
而且,使用该技能现在会有“体温过低”效果,该效果使法师无法在接下来的30秒内再次使用“寒冰障壁”。 |
|
However, very often companies use the namespace as a pointer to a real Web page containing information about the namespace.
|
|
|
然而,许多公司经常把名称空间用作为实际存在的网页的指示器,这些网页含有关于名称空间的信息。 |
|
However, video replays supported Blues boss Jose Mourinho′s claim that Drogba was accidentally caught in the eye by a stray finger - leaving the boos to add insult to injury.
|
|
|
然而,电视录像支持蓝军主帅的声明,德罗巴眼睛确实受到了手指的侵犯,球迷的嘘声让德罗巴更受伤。 |
|
However, virtually all duns have the dorsal stripe, most have the leg striping, and the shoulder stripes are often fainter, but usually visible on horses with a short summer hair coat.
|
|
|
(然而,实际上所有的兔褐都有背线,多数有斑马纹,肩上的鹰膀经常很微弱,有一些马在短夏毛的时候可见。) |
|
However, voyage charter shall be done in writing. Telegrams, telexes and telefaxes have the effect of written documents.
|
|
|
但是,航次租船合同应当书面订立。电报、电传和传真具有书面效力。 |
|
However, wake them up and they will start wandering, potentially running into and blowing up an unwanted enemy or a rouge underwater fan standing between you and the exit to the level.
|
|
|
但是,叫醒他们和他们水下球迷站在你和对水平的退场之间,将开始徘徊,潜在遇到和炸掉一个不需要的敌人或者胭脂。 |
|
However, we all need to be aware of the potential risks.
|
|
|
然而,我们需要意识到潜在的危险。 |
|
However, we are fully aware, also there are some outstanding difficulties and problems in our country's economic and social life at present.
|
|
|
但是,我们也清醒地看到,目前我国经济和社会生活中还存在一些突出的困难和问题。 |
|
However, we cannot deny that a plurality of interpretations is necessary on the road towards uncovering the truth.
|
|
|
就如《圆切线》主编李慧玲所说:“我们未必能挖掘到真相,但是却必须存有追求真相的信念。” |
|
However, we cannot disregard the insight of eco-socialist, but we should scrutinize once more and develop historical materialism to maintain its age feature forever.
|
|
|
但我们应当正视生态社会主义者的洞见,在争鸣中发展历史唯物主义。 |
|
However, we could attain to it by virtuous conducts.
|
|
|
不过,我们可以通过德行等把握它。 |
|
|
|