|
A municipal borough of south-central England southwest of London. The capital of the Anglo-Saxon kingdom of Wessex, it was an important center of learning that attracted many religious scholars after the Norman Conquest(1066). Population, 32,100. |
中文意思: 温彻斯特区英格兰中南部一自治区,位于伦敦西南。是盎格鲁-撒克逊时期西撒克斯王国的首府。在诺曼征服(1066年)以后,成为一个吸引了众多宗教学者的重要学术中心。人口32,100 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A multitude of levels and challenges, can you beat them all?
|
|
|
有很多关等著你来挑战,你能顺利过关吗? |
|
A multitude of people gathered at the gate of the exhibition hall.
|
|
|
大群人聚集在展览大厅的门口。 |
|
A multitude of snakes are poisonous.
|
|
|
有些蛇是有毒的. |
|
A municipal borough of central England north of Nottingham. It is an industrial center in a coal-mining region. Population, 99,900.
|
|
|
曼斯菲尔德英国中部的一个市级行政区,位于诺丁汉以北,是采煤地区的工业中心。人口99,900 |
|
A municipal borough of northwest England north of Liverpool. Chartered in1193, it was built on the site of a Roman frontier station. Population, 47,900.
|
|
|
兰开斯特英格兰西北部的一个自治领城市,位于利物浦北部。1193年获得自治权,它建在罗马边境的要塞上。人口47,900 |
|
A municipal borough of south-central England southwest of London. The capital of the Anglo-Saxon kingdom of Wessex, it was an important center of learning that attracted many religious scholars after the Norman Conquest(1066). Population, 32,100.
|
|
|
温彻斯特区英格兰中南部一自治区,位于伦敦西南。是盎格鲁-撒克逊时期西撒克斯王国的首府。在诺曼征服(1066年)以后,成为一个吸引了众多宗教学者的重要学术中心。人口32,100 |
|
A municipal borough of southeast England east of London. A popular seaside resort, it also has light industries. Population, 121,900.
|
|
|
马尔盖特英国东南部一自治市,位于伦敦的东部。是一个著名的海滨度假胜地,轻工业也较发达。人口121,900 |
|
A municipal borough of southeast England on the Strait of Dover opposite Calais, France. Site of a Roman lighthouse, it has been a strategic port since medieval times. The chalk cliffs rising above the city have caves and tunnels originally used by smuggl
|
|
|
多佛尔与法国加莱市隔岸相对的英格兰东南部自治市,临多佛尔海峡。罗马灯塔遗址,自中世纪以来就是战略要地,该市白垩崖多岩洞和涵洞原为走私者所用。人口33,700 |
|
A municipal borough of west-central England south-southwest of Stoke. It has brick, tile, and clothing industries. Population, 74,200.
|
|
|
纽卡斯尔英格兰中西部的一个市级自治区,位于斯图克西南偏南。拥有制砖业、制瓦业和纺织服装工业。人口74,200 |
|
A murder case caused by a piece of bread.
|
|
|
一个馒头引发的血案。 |
|
A murder planned and carried out usually by a member of an underworld syndicate.
|
|
|
谋杀通常由一地下犯罪集团成员策划并进行的谋杀案 |
|
|
|