|
179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in . |
中文意思: 请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
1778 Sir Humphry Davy, English chemist and inventor of the miners safety lamp, was born in Cornwall, the son of a woodcarver.
|
|
|
英国化学家、煤矿安全灯发明者汉弗莱·戴维爵士生于康沃尔郡,父亲是木雕师。 |
|
1778 The famous Opera House La Scala in Milan, Italy, was opened.
|
|
|
位于意大利米兰的著名斯卡拉歌剧院建成开放。 |
|
178 That is a general (front, rear, side, left, right, top, vertical, bottom, elevation, auxiliary, cut-away, birds eye) view.
|
|
|
那是全视(前视、后视、侧视、左视、右视、顶视、俯视、底视、立视、辅助、内部剖视、鸟瞰)图。 |
|
178It is possible to pass laws that control or place limits on people s behavior, but legislation cannot reform human nature.
|
|
|
控制、限制人们行为的法律可能建立,但是立法不能改变人们的本性,法律无法改变人们的所思所想。 |
|
1789 The Bastille, a former State prison in Paris, was stormed by the citizens of Paris and razed to the ground, and so began the French Revolution.
|
|
|
巴黎市民攻占位于巴黎的前国家监狱-巴士底监狱,并将它夷为平地。法国革命开始。 |
|
179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in .
|
|
|
请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。. |
|
179 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.
|
|
|
请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。 |
|
1790 Benjamin Franklin, American scientist and statesman who helped draft the Declaration of Independence, died in Philadelphia at the age of 84.
|
|
|
美国科学家、曾参与起草《美国独立宣言》的政治家本杰明·富兰克林在费城逝世,终年84岁。 |
|
1796 Nicholas I, Tsar of Russia, was born the third son of Tsar Paul I.
|
|
|
俄国沙皇尼古拉一世诞生,是沙皇保罗一世第三个儿子。 |
|
17There little thoughts are the rustle of leaves;they have their wishper of joy in my mind.
|
|
|
这些微思,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着. |
|
17[bbe] And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts.
|
|
|
但他心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 |
|
|
|