|
So last time I dumped her, we had like amazing, fantastic, borderline illegal sex. Then, she thinks we are back on.
|
|
|
上次甩她,结果我们做爱暴爽,狂刺激,然后她就以为我们复合了。 |
|
So law and liberty possess the same value.
|
|
|
因此,法律与自由具有同等价值。 |
|
So learning from a guru or spiritual teacher should not be the same as killing a deer, extracting its musk and then discarding its body.
|
|
|
因此从一位上师或精神导师那儿学习,不应当像宰鹿般,撷取了它的麝香后,就丢弃了它的躯体。 |
|
So let freedom ring -- from the prodigious hill tops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.
|
|
|
因此,让自由的声音从新罕布什尔州巨大的山巅响起吧。 |
|
So let freedom ring -- from the prodigious hilltops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.Let freedom ring -- from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
|
|
|
因此,让自由的声音从新罕布什尔州巨大的山巅响起吧。让自由的声音从纽约州巍巍群山响起吧,让自由的声音从宾夕法尼亚州阿拉根尼高原响起吧! |
|
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
|
|
|
因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰! |
|
So let it be with us.
|
|
|
让我们这次也如此吧。 |
|
So let me come to you close aI wanted to be.
|
|
|
可以让我靠近你吗?近到如我所愿!近到可以让我感受你加速的心跳! |
|
So let me come to you close as I wanted to be.
|
|
|
可以让我*近你吗?近到如我所愿!近到可以让我感受你加速的心跳! |
|
So let me now while wandering live together towards the future.
|
|
|
尽管徘徊无力,让我们仍并肩奔向未来。 |
|
So let me tell you what the Illuminati are doing these days.
|
|
|
所以让我告诉你这些日子里光明会正在做的。 |