|
But many of the speakers warned of the fragility of the world order.
|
|
|
但是,很多发言人都警告说,世界秩序很脆弱。 |
|
But many of their compatriots are already busily (and sometimes voluntarily) buying and selling emissions of the greenhouse gases that are heating up the planet.
|
|
|
然而,许多英美人已经忙于购销引起地球升温的温室气体排放。 |
|
But many of them denounced the bill as a ploy to achieve a cut in the estate tax, which is a major goal for conservative Republicans.
|
|
|
不过,很多民主党人谴责议案是为实现保守派共和党人的一个主要目标-削减遗产税而使用的花招。 |
|
But many of those jobs have disappeared as General Motors and Ford shrink their North American operations.
|
|
|
但当福特和通用汽车北美的业务萎缩,许多人的工作已经消失。 |
|
But many of those species, known and unknown, are destroyed every day. Constant logging, mining and cattle ranching are stripping the jungles clean.
|
|
|
但这些众多的生物种类当中,不管知名的还是不知名的,有许多每天都在遭到毁灭。不断的伐木、采矿和放牧正在使雨林渐渐地消失。 |
|
But many other people regard his actions as deplorable .
|
|
|
但是,还有很多人认为他的行为应当受到谴责。 |
|
But many others argue that they are religious themselves, and that they are simply trying to understand how our minds produce a sense of spirituality.
|
|
|
但是许多本身信奉宗教的科学家争论它,而他们只是简单地试图理解我们的心智是如何产生精神感觉的。 |
|
But many others end up in prison for want of anywhere else to go.
|
|
|
但是许多想要出去的犯人也在监狱度过余生。 |
|
But many people stop as soon as they feel better. Doing that can lead to an infection that resists treatment.
|
|
|
但一些人感觉稍好就停止服药了,这样做可以导致病毒的抗药性。 |
|
But many people want to telecommute. They welcome it as recognition of good work and dependability. It saves the time and cost of traveling to and from work.
|
|
|
但许多人都希望采用远程办公.他们支持远程办公,并把它看做是对勤奋工作的认同以及对他们自身的信任.它有助于节省往返公司的时间和开销. |
|
But many people want to telecommute. They welcome it as recognition of good work and dependability. It saves time and cost of traveling to and from work.
|
|
|
但是很多人都希望可以远程办公,并且欢迎以这样的方式进行工作,他们将这种方式的工作可靠性很强。它节约人们上下班的时间和费用。 |