|
On January 1, now, families hold “Open House” so that their friends can visit them throughout the day to express good wishes for the new year.
|
|
|
现在,到1月1日那一天,各家各户都“开放门户”,以便朋友们随时都可去看望,表达对新的一年的美好祝愿。 |
|
On January 2, 1984, I went back to Austin earlier than I would have to attend classes, and I did all the things you need to do to set up a business.
|
|
|
1984年1月2日,我比开学时间略早一点回到了奥斯汀,我做了一切成立新公司需要做的准备。 |
|
On January 22nd Taiwan—apparently trying to reinforce international opprobrium directed at its rival—said China had deployed some 900 missiles on the coast facing the island in recent years.
|
|
|
1月22日台湾方面宣称(显然是为了引起国际社会对中国的不满),中国在沿海部署了约900枚指向台湾的导弹。 |
|
On January 24th, 1908, the first Boy Scout troop was organized in England by Robert Baden-Powell.
|
|
|
1908年,贝登鲍威尔于英国创立第一队童子军(32人为一队)。 |
|
On January 25th Maine became the first state to revolt.
|
|
|
1月25日,缅因成为第一个说不的州。 |
|
On January 25th he accused his detractors of trying to put the nation under a state of emergency and described their demands for a return to the old order as “ahistoric and illogical”.
|
|
|
1月25日他指责他的批评者试图将国家置于紧急状态下,形容他们要求回到旧的秩序是“无历史记载也不合逻辑的”。 |
|
On January 28, not even a full month into his new job, Nasser announced that Ford was paying $6.45 billion for Volvo's car business.
|
|
|
1月28日,在任职还不到一个月的时候,雅克o纳塞尔宣布福特公司正在支付沃尔沃汽车生意中欠下的64.5亿美元。 |
|
On January 31, 2004, Haier was named one of the World's 100 Most Recognizable Brands in a global name brand list edited by the World Brand Laboratory, one of 5 world's brand evaluation organizations.
|
|
|
2004年1月31日,世界五大品牌价值评估机构之一的世界品牌实验室编制的《世界最具影响力的100个品牌》报告揭晓,中国海尔唯一入选,排在第95位。 |
|
On January 31,1979,Temple University of Philadelphia held a ceremony in the Blair House in Washington to confer on Deng Xiaoping“honorary doctorate of laws”.
|
|
|
1979年1月31日,费城坦普尔大学在华盛顿的布莱尔大厅举行仪式,授予邓小平“名誉法学士”学位。 |
|
On January 7th, 8th New Year Forum of Guanghua School of Management was held at the Centennial Hall of Peking University.
|
|
|
1月7日,第八届北大光华新年论坛在百年纪念讲堂举行。 |
|
On January 8, 2006, AUI entered into an Equity Transfer Agreement to acquire 100% of Beijing DongZhaoXu Forestry Development Co., Ltd. (“Beijing DongZhaoXu”) for $246,700 (Rmb 2,000,000) being the total registered and fully paid up capital of Beijing Dong
|
|
|
2006年1月8日,美国联合投资股份公司达成产权转让协议,购买北京东朝旭林业发展有限公司100%的产权(“北京东朝旭”),价格为246,700美元(200万元人民币),相当于“北京东朝旭”已支付的全部注册资金。 |