|
Lai, Shih-Kung, 2004, “A spatial garbage can model of simulating urban change,” paper presented at the 2nd Land Research Conference, Cheng Chi University Taipei. |
中文意思: 陈志阁、赖世刚,2004,「台北都会区土地使用变迁模拟与分区使用的影响」,发表于都市计划学会年会,台湾大学,台北。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Lai, C.J. &Fan, S.L., Visualization of two-layered flow over 2-D obstacles , Int. conf. on Phys. Modeling of Transport and Dispersion, Aug. 7-10, MIT, U. S. A., 1990.
|
|
|
赖泉基,刘雪彗,突扩管紊流数值模拟与流场可视化,78年电子计算机于土木水利工程应用研讨会论文集,第89-102页,1989年10月,台北。 |
|
Lai, C.J. &Knight, D.W., Distribution of streamwise velocity and boundary shear stress in compound channels , Proc., 3rd. Int., Sympo. on Refined flow modeling and turbulence July, 26-28, pp. 525-536, 1988, Tokyo.
|
|
|
赖泉基,颜志伟,压力紊流通过方形障碍物之流场解析,第十三届全国力学会议论文集,第1093-1102页,1989年12月,台中。 |
|
Lai, C.Y., Huang, S.H., Chen, C.C. Improvement and Application of a Simple Diluter,(Expanded Paper) The 1996 International Conference on Aerosol Science and Technology, Chungli, Taiwan, December 5-7, 1996.
|
|
|
赖全裕、陈志杰、叶文裕、石东生、陈正尧:『以多孔性材质研发气悬微粒分径采样器』(全文)1996年作业环境测定技术研讨会,台北,台湾,11月26日~27日,1996。 |
|
Lai, C.Y.; Hsiau; S.H., Chen; C.C., Lin; W.Y., Huang, R.F. and Chang, C.T.: Size Characteristics of Particulate Matter by a Two Stroke Engine (Abstract), American Association for Aerosol Research 16th Annual Meeting, Denver, Colorado, October 13-17, 1997.
|
|
|
萧玄谦、赖全裕、陈志杰、李铠、黄荣芳、林文印、张章堂:『汽机车气悬微粒物理特性之研究』(全文)1997年气胶科技暨环境测定与控制国际研讨会,台南,台湾,10月1日~2日,1997。 |
|
Lai, Ching-chong and Wen-ya Chang , 1991. 10, “Exchange Regime Switch: An Extension of the Obstfeld and; Stockman Analysis,” presented at The Thirty-Second Atlantic Economic Conference, Washington , D.C. ,Atlantic Economic Society.
|
|
|
赖景昌、张文雅、朱云鹏,1987.6,「管理双元汇率制度、货币政策与汇率动态调整」,?第五次社会科学研讨会论文集,中央研究院三民主义研究所,页90-114。 |
|
Lai, Shih-Kung, 2004, “A spatial garbage can model of simulating urban change,” paper presented at the 2nd Land Research Conference, Cheng Chi University Taipei.
|
|
|
陈志阁、赖世刚,2004,「台北都会区土地使用变迁模拟与分区使用的影响」,发表于都市计划学会年会,台湾大学,台北。 |
|
LaiTy:Hi,bGkc,I have a qummn for you.
|
|
|
拉里:迈克,你好,我有个问题想问你。 |
|
Laid down in company directives, policies and guidelines, they are intended to be put into practice by all employees on a daily basis.
|
|
|
公司规章、政策和指导原则对它们作出了规定,所有员工在日常工作中都要实施这些准则。 |
|
Laid-off employees should take full advantage of retraining programs.
|
|
|
积极参加下岗再就业培训。 |
|
Laid-off workers fall into penury.
|
|
|
下岗职工陷入贫困。 |
|
Laila is determined to embrace the spirituality of her mom and the strength of her dad while carrying out her own niche in the world.
|
|
|
莱拉决心秉承母亲的精神和父亲的力量,并在拳击世界里树立自己的地位。 |
|
|
|