|
U.S. officers involved in the hunt for Iraq ‘s weapons have told The Associated Press that the Iraqi scientist who headed Saddam Hussein‘s long-range missile program has fled to neighboring Iran.
|
|
|
参与搜查伊拉克违禁武器的美国官员向美联社透露,那些领导萨达姆政权时期远程导弹项目的伊科学家已逃至伊朗。 |
|
U.S. officials are frustrated with what they call corruption and political infighting that surround Taiwan's military acquisition process.
|
|
|
美国官员对他们所谓的,围绕在台湾的军事采购过程中的腐败和政争,感到很失望。 |
|
U.S. officials envisage increasingly severe sanctions against Tehran beginning with curbs on technology imports, if it continues to defy the U.N. resolution.
|
|
|
如果伊朗继续违抗联合国的决议,美国官员将更多的考虑给德黑兰更严厉的制裁,限制其技术引进。 |
|
U.S. officials have acknowledged they were surprised by the rampage, and said troops were too occupied by combat to intervene when they first reached Baghdad.
|
|
|
美国官员已经承认他们也被暴行所震惊,并且声称他们最初到达巴格达时,军队由于忙于战斗而无法进行调停。 |
|
U.S. officials said the acknowledgment of a problem went even further when Mr.
|
|
|
美国官员说,布什同中国总理温家宝在知识产权问题上举行了更深入的会谈。 |
|
U.S. officials say Vice President Dick Cheney was safely inside the heavily guarded military base at the time.
|
|
|
据美国官员说在爆炸发生时,副总统切尼正在这个军事基地里面受到森严的保护,一切很安全。 |
|
U.S. officials say a code-red alert imposed early Thursday is aimed at commercial traffic from Britain, with focus on flights by United Airlines, American Airlines and Continental Airlines.
|
|
|
美国官员说,星期四早上宣布的红色警戒级别针对来自英国的航班,主要是由联航、美利坚航空以及大陆航空公司运营的航班。 |
|
U.S. officials say pork products from swine given contaminated feed are safe to eat, but are continuing to conduct tests on chickens and fish that ate the same feed.
|
|
|
美国政府官员说:人们可以放心食用受污染饲料影响的猪肉产品。但是会继续测试食用了受污染饲料的鸡和鱼。 |
|
U.S. officials say the announcement does not mean the United States will back down on economic concerns such as the flexibility of Chinese currency.
|
|
|
美国官员说,这一消息并不意味着美国会在关注的诸如中国货币灵活性等经济问题上退缩。 |
|
U.S. officials say the wanted man, Noori Abu Hayder al-Oqabi, led the a a ination cell re o ible for killing 14 Iraqi soldiers last month.
|
|
|
美国官员说,这名被通缉的男子名叫奥克比,他是上个月杀死14名伊拉克军人的暗杀小组的负责人。 |
|
U.S. officials say the wanted man, Noori Abu Hayder al-Oqabi, led the assassination cell responsible for killing 14 Iraqi soldiers last month.
|
|
|
美国官员说,这名被通缉的男子名叫奥克比,他是上个月杀死14名伊拉克军人的暗杀小组的负责人。 |