|
Baby: Whose T-shirt is this?
|
|
|
这是谁的T恤? |
|
Baby: Whose jeans are these?
|
|
|
这是谁的牛仔裤? |
|
Baby: Wow! They′re so small. Are these your shorts?
|
|
|
哇!这么小!这是你的短裤吗? |
|
Baby: [voiceover] That was the summer of 1963 - when everybody called me Baby, and it didn't occur to me to mind.
|
|
|
贝贝:(画外音)那是1963年的夏天,当时大家都叫我贝贝,而且当时我并没有预料到会发生这一切。 |
|
Babylon has been a golden cup in the hand of the Lord, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.
|
|
|
耶51:7巴比伦素来是耶和华手中的金杯、使天下沉醉.万国喝了他的酒就颠狂了。 |
|
Babylon is also to fall for the slain of Israel, As all the slain of the earth have fallen for Babylon .
|
|
|
49地上被杀的人怎样曾因巴比伦仆倒,照样巴比伦也必因以色列被杀的人仆倒。 |
|
Babylon is being rendered archaeologically barren.
|
|
|
巴比伦被改造成了考古荒地。 |
|
Babylon is fallen.
|
|
|
巴比伦倾倒了! |
|
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
|
|
|
8巴比伦忽然倾覆毁坏。要为她哀号。为止她的疼痛,拿乳香或者可以治好。 |
|
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so she may be healed.
|
|
|
耶51:8巴比伦忽然倾覆毁坏.要为他哀号、为止他的疼痛、拿乳香、或者可以治好。 |
|
Babylon was an empire that had declined.
|
|
|
巴比伦是业已衰落的 帝国. |