|
B:I'm from Yunnan. My father works here now.
|
|
|
我从云南来。我爸爸现再再这里工作。 |
|
B:I'm really sorry about this. Let me check. The previous occupant has just checked out. Would you mind waiting another 15 minutes? We'll inform you as soon as it's ready.
|
|
|
真的对不起,让我查查看。上一位客人刚刚退房,可否再多等15分钟?我们一准备好就会马上通知你。 |
|
B:I'm sorry to hear that. Would you like to get some coffee afterwards and catch up on things?
|
|
|
真是太不巧了。办完事后要不要来喝杯咖啡我们聊聊? |
|
B:I'm sorry, but I really can't. There's a cockroach.
|
|
|
对不起,我真不行。那里有一只蟑螂。 |
|
B:I've been here three times.
|
|
|
我来过三次了。 |
|
B:I've met an old friend of mine.
|
|
|
我刚才遇见了一位老朋友。 |
|
B:I've seen her on TV but not in the flesh.
|
|
|
我在电视上见过,可是,没见过本人。 |
|
B:If you look at this graph, you can see the results clearly.
|
|
|
(如果各位看看这张图,你们可以清楚看到结果。) |
|
B:In our team, everybody is very unselfish with very low egos, who just wants to go out there and win football games.
|
|
|
在我们球队,每一个球员都大公无私,他们总是以自己球队利益为重,他们比赛的目的就是让球队获得胜利。 |
|
B:In the case of sports, I prefer football to basketball.
|
|
|
就运动而言,我喜欢足球胜于篮球。 |
|
B:In the international sales division.
|
|
|
在国际销售部。 |