|
In times like this he finds his complacency sicken and die in him.
|
|
|
每当这样的时候,他就发现他心里的满足感枯萎并逝去了。 |
|
In times of crisis it's good to have a friend to turn to.
|
|
|
危难时好在有朋友可以投奔。 |
|
In times of difficulty, she pray for an oracle to guide her
|
|
|
在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。 |
|
In times of difficulty, she prayed for an oracle to guide her.
|
|
|
在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。。 |
|
In times of difficulty, we must not lose sight of our achievements, must see the bright future and must pluck up our courage.
|
|
|
我们的同志在困难的时候,要看到成绩,要看到光明,要提高我们的勇气。 |
|
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
|
|
|
19他们在急难的时候不至羞愧,在饥荒的日子必得饱足。 |
|
In times of drought, the members of the tribe would consult the medicine man in the belief he could make it rain.
|
|
|
在干旱季节,那些部落的人们总是请来巫师,相信他会使老天赐雨。 |
|
In times of high change, the ability to refactor code, data, and whole applications becomes a critical skill.
|
|
|
在频繁变动中,对代码,数据以及整个应用重构的能力将会成为一项关键的技能。 |
|
In times of need however, she can fade herself and others around her into the safety of invisibility, making her a potent supporter matched by few.
|
|
|
必要时她可以使自己及她身边的其他人的身影变的暗淡而得到不受敌人发现的保护,使她成为罕有匹敌的强力支援。 |
|
In times of peace (which never seem to happen in Warhammer), these states are political rivals fighting over trade routes or land rights.
|
|
|
在和平时期(看起来似乎永远不会在战锤世界中出现),各个州都在政治上为了商路或地权竞争。 |
|
In times of prosperity money circulates quickly.
|
|
|
在商业繁荣时期,钱流通得快。 |