|
Unstructured screens provide access to low-level I/O, but can be less portable.
|
|
|
非结构化屏幕支持访问底层I/O,但是可移植性比较差。 |
|
Unsuccessful Participants of each draw will be entered to the next draw.
|
|
|
每期未能中奖的参加者,将会自动参加下一期抽奬。 |
|
Unsuccessful people do things that are tension reliving.
|
|
|
失败的人常常做一些让自己紧张(困窘)的事情? |
|
Unsuccessful tenderers shall return the bidding documents and relevant materials within 7 days upon receipt of notification, and the bid invitation unit shall refund the tenderer the deposit.
|
|
|
未中标的投标单位应在接到通知后7天内退回招标文件及有关资料,招标单位同时退还投标保证金。 |
|
Unsuitable containers include: metal containers, lacquer ware, containers made of plastics that are not heat resistant, ordinary glass and containers made of wood, bamboo and paper.
|
|
|
不适宜放进微波炉的器皿包括:金属容器、漆器、耐热性弱的塑胶容器、一般玻璃容器、木、竹及纸制容器。 |
|
Unsure of what my future would hold, I shed countless tears.
|
|
|
不知道我将来的命运如何,我泪如雨下。 |
|
Unsurprisingly, it is the modern that has dominated in the last century, though perhaps one could argue that there is a revival taking place that focuses more on the traditional, ancient aspects of this May festival.
|
|
|
五一节的现代意义在上世纪占据了重要地位,说到此,各位千万不要感到惊讶,虽然有人或许会争辩说人们已开始越来越注重五一节的传统意义了。 |
|
Unsurprisingly, poor leadership fails to capture the imagination of a hard-stretched workforce; it is pointless to engage with leaders who are making little positive impact on the organisation's consciousness.
|
|
|
难怪,糟糕的领导无法理解高度紧张员工队伍的心态;与那些对组织意识几乎没有积极影响的领导者接触,是没有意义的。 |
|
Unsurprisingly, the companies that received the most positive coverage had performed well before the stories were published: their share prices had, on average, outperformed the index by 42.7% once adjusted for sector and size.
|
|
|
毫不令人吃惊的是,这些公司中受到最多正面支持的往往在专题报道登载前表现良好:一旦经过部门和规模调整,他们的股价平均都超过指数的42.7%。 |
|
Unsuspecting national television stations broadcast reports on an attempt by the man, who spoke only in English and wore an orange bandana, to claim a place in the record books by crossing Russia with no money or travel documents.
|
|
|
据路透社5月7日的报道,多家俄罗斯国营电视台在毫无戒备之心的情况下对该名男子的此种举动进行了报道,此人在节目中只说英语且头缠一条橙色丝质大手帕,他宣称自己打算在不带任何现金和旅行证件的情况下横穿俄罗斯全境以便在相关世界纪录的名单上占有一席之地。 |
|
Unswcrvingly adhering to the criteria of ISO9001:2000, we are now implementing a series of strategies to diversify capital, innovate technology, update management and intcrnationalize markets while striving for cstablishment of the framework of “High qual
|
|
|
公司将坚持以ISO9001:2000标准为依据,积极实施资本多元化,技术创新百分比,管理科学化,市场国际化战略,致力“质量、诚信、品牌”体系的建立,创建独特的企业文化,不断提高核心竞争力,全力打造集服装设计、生产、销售为一体的国际化新型企业。 |