|
He applied himself to learning French.
|
|
|
他致力于学习法语。 |
|
He applied the same data-driven approach to his own health as he struggled to fight off a viral infection a few years ago, calling in a nutritionist and becoming a healthy-eating freak.
|
|
|
他对自己的健康采用同样数据化的方式:几年前,在他治疗病毒性感染期间,他请来了营养学家,从此养成了营养洁癖。 |
|
He applied the windfall to payment of his mortgage.
|
|
|
他把那笔意外的收入用於偿付抵押。 |
|
He apply the teacher for a three-day holiday.
|
|
|
他向老师申请三天假期。 |
|
He appointed Williams as his deputy in the city of York.
|
|
|
他任命威廉斯作为他在约克市的代理人。 |
|
He appointed Williams as his deputy.
|
|
|
他指派威廉斯作为他的职务代理人。 |
|
He appreciated the validity of my advices, and will make the revisions accordingly.
|
|
|
他了解我的指导是正确的,并且将会依之来做修正。 |
|
He approached the new job with enthusiasm.
|
|
|
他满怀热情地去干新的工作。 |
|
He appropriated all the sand in the tank to accomplish this task, leaving half the tank devoid of any sand.
|
|
|
它挪用了几乎缸里所有的沙子来完成它的工程,缸里几乎有一半的地方没有沙子了。 |
|
He approved of them, commenting frequently to the workers that he would have designed both the Cisitalia Grand Prix car and the Porsche prototype the same way Ferry did.
|
|
|
他赞同这些设计,频繁的告诉员工他不但可以设计汽车参加国际大奖赛还可以设计他儿子提出的保时捷原型。 |
|
He argue with his boss be flushed.
|
|
|
他和老板争得面红耳赤。 |