|
Anyone who commits trading of certificates of country of origin or license for import or export or trading of forged or distorted certificates of country of origin or license for import or export shall be subject to criminal prosecution in the light of Ar
|
|
|
买卖进出口原产地证明、进出口许可证或者买卖伪造、变造的进出口原产地证明、进出口许可证,比照刑法第一百六十七条的规定追究刑事责任。 |
|
Anyone who contributes to this issue will receive a copy or two if you give me your address.
|
|
|
任何投稿的人如果留下了地址都会收到一两份杂志。 |
|
Anyone who damages the property of the state, a collective or another person shall restore the property to its original condition or reimburse its estimated price.
|
|
|
损坏国家的、集体的财产或者他人财产的,应当恢复原状或者折价赔偿。 |
|
Anyone who dislikes Beethoven must be a barbarian.
|
|
|
谁不喜爱贝多芬的作品,谁必定是个没有教养的人。 |
|
Anyone who disturbs the social order in disregard of dissuasion shall be penalized in accordance with the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.
|
|
|
对不听劝阻,扰乱社会秩序的,依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》予以处罚。 |
|
Anyone who doesn't come up to the standard will be cast out.
|
|
|
凡达不到标准的人都将被淘汰。 |
|
Anyone who even comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to die?
|
|
|
13凡挨近耶和华帐幕的是必死的。我们都要死亡吗? |
|
Anyone who ever wondered why dying vegetation — say like a freshly-clipped red rose — may appeal to a lady friend, might take some comfort in science, which once again offers us a rational answer to one of the world's great irrationalities.
|
|
|
对于那些想知道为什么染色的植物比方说一支新剪的红玫瑰对女性朋友具有吸引力的人,可能能从科学中得到些许安慰了:科学再次为世界上的最不合理提供了合理的答案。 |
|
Anyone who fails to perform the obligations without proper reasons may, upon request by a relevant organization or individual, entail nullification of his right to inheritance by a people's court.
|
|
|
没有正当理由不履行义务的,经有关单位或者个人请求,人民法院可以取消他接受遗产的权利。 |
|
Anyone who has access to the technical secrets because of his (her) duties or job responsibilities must not divulge the secrets or use them without authorization; violations as such shall be legally accountable.
|
|
|
因职务或业务关系而了解该技术秘密的任何人员,不得泄密或者擅自使用该技术,违者追究法律责任。 |
|
Anyone who has benefited from the advice and experience of an older and wiser person is likely to immediately identify with the author of the American best seller Tuesdays with Morrie.
|
|
|
相信曾从长者和智者的经验和忠告中获益的人们,可能立即会和美国畅销书《相约星期二》的作者感同身受。 |