|
STEVEN: Oh, my god! That's terrible. We'd better stop. We can't finish the shoot until Jeff gets back.
|
|
|
史蒂文:噢,我的天!太糟糕了,我们最好停下来,杰夫回来以后,我们才能完成这部戏的拍摄。 |
|
STEVEN: Rita, are we ready now?
|
|
|
史蒂文:丽塔,我们准备好了吗? |
|
STEVEN: Start with your line.
|
|
|
史蒂文:你先说吧。 |
|
STEVEN: Then Mike will shoot a news show in the studio in a few days. He'll need the whole studio, and we won't rehearse for a week.
|
|
|
史蒂文:迈克几天后将在演播室拍一部新闻片。他需要整个演播室场地,这样一来,有一个星期我们都不会再排练了。 |
|
STEVEN: We need some scissors.
|
|
|
史蒂文:我们需要几把剪刀。 |
|
STEVEN: We're behind schedule and I need your help.
|
|
|
史蒂文:我们的进度没跟上,我需要你的帮助。 |
|
STEVEN: What's wrong with them?
|
|
|
史蒂文:为什么不合适? |
|
STEVEN: Why did you come back?
|
|
|
史蒂文:你为什么回来了? |
|
STEVEN: Yes. We'll begin next Thursday. We'll shoot for two weeks.
|
|
|
史蒂文:对。我们将在下周四开始,得拍两周。 |
|
STEVEN: You can say that again. Could you explain what Kung Fu is all about, then?
|
|
|
您说得很对。那麽您能不能说说功夫到底是怎麽回事? |
|
STEVEN: You hide it very well.
|
|
|
史蒂文:你隐藏得很好。 |