|
Each controller on a bus can be individually addressed by the CPU, this is why the software device driver can write to its registers and thus control it. |
中文意思: 在总线上的每个控制器可以被CPU所单独寻址,这是软件设备驱动程序能写入寄存器并能控制这些控制器的原因。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Each contains the equivalent of about a third the mass of the sun, including nearly all of the star's remaining unburned nuclear fuel.
|
|
|
每个星云都具有约1/3个太阳质量,几乎包含了恒星所有剩馀未燃烧的核燃料。 |
|
Each contestant was given a towel to sit on and to cover themselves when naked, but only after they had stripped completely.
|
|
|
每名参赛者只有在被脱得精光后才能得到一条毛巾用于遮盖住身体裸露出的部分。 |
|
Each contractor providing service to Engineering has a current copy of their insurance policy on file.
|
|
|
工程部存有为其提供服务的每个承包商的保险契约。 |
|
Each contributing has an opportunity to feel fulfilled in what they offer unto the group.
|
|
|
每一个贡献都有机会在他们所付出的团队中被实现。 |
|
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version
|
|
|
每个贡献者在该贡献者的实质的专利申明下授予您非独家的,全世界的,不需要版税的专利授权,允许您制作、使用、销售、批发、进口以及运行、修改和传播其贡献者版本内容。 |
|
Each controller on a bus can be individually addressed by the CPU, this is why the software device driver can write to its registers and thus control it.
|
|
|
在总线上的每个控制器可以被CPU所单独寻址,这是软件设备驱动程序能写入寄存器并能控制这些控制器的原因。 |
|
Each copy of<> is read by 2.4 persons on average. Therefore, the Planner, with circulation of 25,000, has actually readership of 60,000.
|
|
|
从《中国会议及奖励旅游概览》平均传阅率为2.4人.这样,我们目前25,000份,每期拥有60,000的读者群. |
|
Each cost varies based on the profile of the organization.
|
|
|
每种花费根据机构规模的不同而不同。 |
|
Each country has to import the articles and commodities it does not produce, and it has to earn foreign exchange to pay for them.
|
|
|
每个国家都要进口自己不生产的制成品和初级产品,并且需要赚取外汇来支付。 |
|
Each county must establish a sub-department for the regulation of food supplies, with branch offices in important districts and market centres.
|
|
|
每个县要设立一个粮食调剂分局,重要的区,重要的圩场,要设粮食调剂支局。 |
|
Each craft had to hit the atmosphere right, deploy its parachute, turn on retrorockets and inflate airbags just before touchdown.
|
|
|
每架探测器必须以正确的角度进入大气,展开降落伞,点燃制动火箭,并在着陆瞬间为安全气囊充气。 |
|
|
|