|
They won't yield to enemy.
|
|
|
他们决不向敌人屈服。 |
|
They wonder fearfully if India is going to skip an industrial revolution altogether, jumping straight from an agricultural economy to a service economy.
|
|
|
他们很想知道印度是不是要跳过工业革命,直接从农业经济转变为服务经济。 |
|
They wondered at his learning.
|
|
|
他们对他的学识感到惊奇。 |
|
They wore lipstick and rouge.
|
|
|
她们涂了口红和胭脂。 |
|
They work as a group—no one person is allowed to dominate.
|
|
|
他们以团队的形式工作——不允许任何人占统治地位。 |
|
They work as cleaners in that office.
|
|
|
他们在那个办公室里当清洁工. |
|
They work as gas station attendants, firemen, housekeepers,and security personnel.
|
|
|
本句翻译:机器人也能够作为煤气站的服务员,救火队员等保安作用。 |
|
They work as hard as their parents did but prefer free agency to loyal corporatism.
|
|
|
他们像他们的父母一样勤恳工作,但是更喜欢行动自由而不是对公司从一而终。 |
|
They work as they sing.
|
|
|
他们一边唱歌一边工作。 |
|
They work at the trust department.
|
|
|
他们在那家银行的信托部工作。 |
|
They work by blocking the estrogen action, which is required for the proliferation of most breast cancers.
|
|
|
它们阻断许多乳癌增殖所需要的雌激素的作用。 |