|
He developed a pruritic erythematous maculopapular rash on his lower extremities.
|
|
|
他的下肢出现瘙痒性红色斑丘疹。 |
|
He developed a spiking fever.
|
|
|
他突然高热。 |
|
He developed an interest in science.
|
|
|
他对科学感了兴趣。 |
|
He developed diarrhea with the daily pa age of 8~10 stools containing mucous, pus, and bright red blood.
|
|
|
他患腹泻,每天有8~10次带有粘液,脓和鲜红色血的大便。 |
|
He developed diarrhea with the daily passage of 8~10 stools containing mucous, pus, and bright red blood.
|
|
|
他患腹泻,每天有8~10次带有粘液,脓和鲜红色血的大便。 |
|
He developed flu-like symptoms with a temperature of 39.4 deg C, generalised malaise, headache and anorexia.
|
|
|
他出现流感样症状,包括体温39.4℃,全身不适,头痛和食欲减退。 |
|
He developed his little store into a big department store.
|
|
|
他把小商铺发展成了大商场。 |
|
He developed into a strong leader.
|
|
|
他成长为一名坚强的领导人。 |
|
He developed marked bilateral parotid enlargement and hypersalivation.
|
|
|
他出现明显的双侧腮腺肿大,唾液分泌增多。 |
|
He developed paralysis in the four extremities with flaccid muscle 5 days after admission to the intensive care unit (ICU), and delayed weaning once the sepsis was under control.
|
|
|
在入加护病房住院第五天时发现四肢瘫痪及肌肉无力而且当败血症已控制后却仍然难以脱离呼吸器。 |
|
He developed strong opinions on social morality, customs and church life and alienated those he mixed with by an uncompromising attitude.
|
|
|
他对社会道德、习俗及宗教生活产生了强烈的想法并且态度坚定地疏远那些与他交往的人。 |