|
The Research and Development Department of the company, composed by a group of technical elites who had extendedly worked for noted cosmetic corporations both at home and abroad( including Henkel, TJoy and Elizabeth Adam, etc. ), is capable of developing
|
|
|
公司的研发部门,由一批长期服务于国内外著名企业的产品开发专家及配方名师,如汉高、丁家宜、伊莉莎白-亚当等著名化妆品公司的技术骨干组成,能为客户度身订造开发各类个性鲜明的产品。 |
|
The Reserve Bank of India has been too timid in cooling down domestic demand: although one interest rate was raised this week by a quarter point, the overall rise in rates over the past two and a half years has not even kept up with consumer-price inflati
|
|
|
在为内需降温方面,印度储备银行(央行)显得过于缩手缩脚:本周虽然它把利率提高了25个基点,但过去两年半以来利率的总增长始终低于消费者价格通胀水平。 |
|
The Reserve Bank tries to play a role in providing a comfort cushion by intervening from time to time in the foreign exchange market with a view to limiting its more extreme fluctuatio .
|
|
|
巴里克拉克说,储备银行试图在减缓市场冲击力方面发挥作用,对外汇市场不时进行干预,目的是要限制它更剧烈的动荡。 |
|
The Reserve Bank tries to play a role in providing a comfort cushion by intervening from time to time in the foreign exchange market with a view to limiting its more extreme fluctuations.
|
|
|
巴里克拉克说,储备银行试图在减缓市场冲击力方面发挥作用,对外汇市场不时进行干预,目的是要限制它更剧烈的动荡。 |
|
The Resort Guide taught me how to paddle and steer the boat to move, turn and stop.
|
|
|
度假村的导游教我划小艇的方法,使其前进,转弯及停止。 |
|
The Respondent shall, at the latest within 45 days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, file with the Arbitration Commission his counterclaim in writing, if any.
|
|
|
被申请人如有反请求,最迟应当在收到仲裁通知之日起45天内以书面形式提交仲裁委员会。 |
|
The Resurrection Sunday celebrates the resurrection of Jesus Christ.
|
|
|
顾名思义﹐复活节是庆祝耶稣基督的复活。 |
|
The Resurrection of Dinosaurs: Little friends, do your see the huge skeleton of stegosaurus?
|
|
|
小朋友,看到这个剑龙大骨架了吗? |
|
The Retina Module automatically locates and quantifies retinal edema, and offers a quick and noninvasive method to assess diabetic macular edema, central serous retinopathy, cystoid macular edema, occlusive diseases and macular holes.
|
|
|
该网膜模块会自动定位和定量网膜浮肿情况,同时提供一个迅速并且非倒装的方法来估测糖尿病患者的斑点性浮肿,中央浆液性视网膜病,囊状斑点性浮肿,闭塞性疾病以及斑点性坑洞。 |
|
The Reuters News Agency quoted one Islamic Jihad leader as denying that his group was behind the bombing, but a spokesman for the organization here in Gaza said that it had indeed carried out the attack.
|
|
|
路透社引述了一个伊斯兰圣战组织领导人的话,这些话否定了他的组织策划了这场爆炸,但是来自于此组织的一个地处加沙的发言人宣称此组织的确参与了这次袭击。 |
|
The Reuters wire service also uses a mixed model in its Web offerings.
|
|
|
路透社在网络服务中也采用这种模式。 |