|
Engineers would also have to solve some knotty packaging problems.
|
|
|
还有,工程师也必须能解决某些错综复杂的套装问题。 |
|
Engineers would be needed to rebuild his devastated country, he concluded.
|
|
|
他悟出,人们需要工程师来重建百废待兴的祖国。 |
|
Enginering accounting audit is done yearly.
|
|
|
每年进行工程会计审计。 |
|
Engines were Franklin or Lycoming horizontally-opposed piston engines of 200 to 305 HP (150 to 230 kW).
|
|
|
发动机是富兰克林或者惠普200-300(150到230千瓦)活塞式发动机。 |
|
England Coach Tord Grip was delighted to see Campbell and hopes that now he's back in action with Arsenal a return to the England set-up will soon follow.
|
|
|
英格兰队教练托德.格里普高兴地看到了坎贝尔,并且希望坎贝尔赶快回到阿森纳的比赛中,然后坎贝尔将很快返回英格兰国家队. |
|
England Head Coach Steve McClaren has picked his 24-man squad for the upcoming Euro 2008 double header against Andorra and Macedonia as the Three Lions kick off their qualification campaign.
|
|
|
麦克拉伦已经交出了2008欧洲杯与安道尔和马其顿的预选赛小组赛的24人国家队大名单。 |
|
England Head Coach Sven-Goran Eriksson is optimistic that all four of his injured stars will be fit and firing on all cylinders for the Three Lions in Germany this summer.
|
|
|
英格兰主教练埃里克森对于他的4名伤病按期回归感到乐观,相信他们会为了英格兰在德国世界杯的舞台上开足马力。 |
|
England Head Coach Sven-Goran Eriksson: Gary will be in the dressing room again with us, he should always be there.
|
|
|
英格兰主教练埃里科森说:“加里将再次和我们一起在更衣室,他应该一直在那。” |
|
England also wards off has the lake district and so on several dozens country parks and the scenery protectorate.
|
|
|
英国还辟有湖区等几十座国家公园和风景保护区。 |
|
England and France are separated by 22 miles of open ocean at their closest point .
|
|
|
英国和法国最近的地方也被大海分开了22英里。 |
|
England and France fought against Russia in the Crimean War.
|
|
|
在克里米亚战争中,英、法两国与俄国作战。 |