|
But she will elegantly escape her fate as a desperate housewife by becoming a serial bride.
|
|
|
她永远不会成为家庭主妇,而是一直在做新娘。 |
|
But she will live and teach.
|
|
|
但她活着就是为了教育。 |
|
But she worked her way through college and law school and went to Washington, D.C., as counsel to Martin Luther King, Jr.'s, Poor People's campaign.
|
|
|
她靠打工念完了大学和法学院,之后来到首都华盛顿,成为马丁.路德.金领导的“穷人进军运动”的法律顾问。 |
|
But she'll look glowing in her close-ups!
|
|
|
但是在她的特写镜头里,她会看起来比较红润。 |
|
But she's still gazing at Helen.
|
|
|
但她的视线依然盯在《海伦》上。 |
|
But she's taking some time out to talk with us today.
|
|
|
而今天她抽空和我们聊聊天。 |
|
But she's very confused about her own.
|
|
|
作为一个命名人,她靠给商品确定商标和身份谋生。 |
|
But short message service is very profitable.
|
|
|
然而,短信服务的利润的确非常丰厚。 |
|
But shortly after the land reform and as soon as conditions have settled down, every villager is registered and examined on his right to vote.
|
|
|
可是土改结束不久,局面安定之后,就对所有的村民进行登记,审查选举资格。 |
|
But should I be believing, That I am only dreaming.
|
|
|
但我是否该相信,这只是梦境。 |
|
But should a central bank always try to avoid recessions?
|
|
|
但是央行始终都应该防止衰退? |