|
But just remember, you should bow imperceptibly lower than he does.
|
|
|
但千万记住,你鞠的躬要略比他低些。 |
|
But just then, the wind blew Bear's hat off his head.
|
|
|
但是没过多久,风把帽子吹走了。 |
|
But just to be sure that Taiwan stays in line, the meeting will surely engage in another of its annual rituals, a hefty increase in military spending.
|
|
|
不过,为确保台湾不会捣乱,此次会议肯定会遵照另一惯例,继续加大国防投入。 |
|
But just what does that mean?
|
|
|
但是那又是什么意思呢? |
|
But just what's in store for her, as well as for the other characters, well that's not something she's at liberty to tell.
|
|
|
但是具体的剧情安排,包括她自己的还有另外那些演员的,都不是她能随便透露的。 |
|
But just where does this amazingly 8)versatile dish come from?
|
|
|
可是,这种千变万化的面食到底是从何而来? |
|
But justice requires that equal men be treated equally, and there is no good reason for thinking that the gentlemen are by nature superior to the vulgar.
|
|
|
但是公平要求平等待人,因此没有充分的理由认为绅士天生就优于平民。 |
|
But keep in mind that juice is high in calories, while water has none.
|
|
|
但是需要注意的是:果汁的热量很高,但是水不含热量。 |
|
But keep the illusion awhile; do not send it away with ungentle haste.
|
|
|
但是把这幻象保留一会吧,不要冷酷粗率地把它赶走。 |
|
But keeping up with the Joneses isn't the only way that money brings happiness.
|
|
|
“攀比”并不是让金钱带来快乐的唯一方式。 |
|
But kids are kids, and education is universal.
|
|
|
但是孩子就是孩子,教育是普遍性的。 |