|
Investment subsidies are spread quite thinly, so that they leverage other sources of finance to a greater extent than, say, do UK social housing subsidies.
|
|
|
投资补贴并没有得到广泛的传播,因此,他们调控其它的金融来源,其程度比英国的社区住宅补贴还要大。 |
|
Investment trading companies charge investors to make trades on exchange like the New York Stock Exchange or NASDAQ.
|
|
|
在纽约证券交易所或纳斯达克上交易的投资者都需向投资交易公司缴纳费用。 |
|
Investment trading companies charge investors to make trades on exchanges like the New York Stock Exchange or NASDAQ.
|
|
|
投资交易公司就纽约股市及纳斯达克的投资向投资人收取费用。 |
|
Investment-trust buying was ¥12.9 trillion in 2006 (in 2002 there was net selling), bringing their total holdings of foreign securities to ¥45.4 trillion.
|
|
|
2006年的投资信托买入额为129000亿日元(2002年还没有这种方式),国外证券的总持有量达到454000亿日元。 |
|
Investment-trust buying was ¥12.9 trillion in 2006 (in 2002 there was net selling), bringing their total holdings of foreign securities to ¥45.4 trillion.
|
|
|
2006年的投资信托买入额为129000亿日元(2002年还没有这种方式),国外证券的总持有量达到454000亿日元。 |
|
Investments come mainly through an off-market convertible-debt-style security, paying interest (sometimes in cash, sometimes in kind) and an equity kicker priced through an eventual public share offering or at a set value.
|
|
|
投资主要来自于市场外的支付利息(现金或者以货代款)的可转债证券和以最终股权或者约定价格定价的股权启动机制。 |
|
Investments in real estate provided investors with income and appreciation.
|
|
|
投资不动产给投资者带来了收入和增值。 |
|
Investments may not be as lucrative as you thought.
|
|
|
投资并不像你想的那样有利可图。 |
|
Investments under this System are assets held by an enterprise for the accretion of wealth through distribution or for other benefits through transfer of the assets to other enterprises.
|
|
|
本制度所称的投资,是指企业为通过分配来增加财富,或为谋求其他利益而将资产让渡给其他单位所获得的另一项资产。 |
|
Investor Warren Buffet held a close second with $44 billion, up from $42.9 billion in 2004.
|
|
|
紧跟在第二位的是投资者沃伦·巴菲特,他的资产从2004年的429亿美元上升到现在的440亿美元。 |
|
Investor flight from risk means that debt market liquidity could dry up as interest rates rise.
|
|
|
投资者远离风险意味着债券市场流动性可能会因为利率升高而枯竭。 |