|
Tianxu always persists in the concept : Scinect and technology is the first productivity .The company brings the most advanced science and technology into production ; simultaneously ensure the annual production and sales capacity rank first in the same i
|
|
|
研究开发是重要的一个环节,我们通过对产品品质服务的追求,为企业及个人提供当今时代最卓越的产品最优质的服务。 |
|
Tiaotiao Kangaroo is not happy - he cannot walk or run.
|
|
|
袋鼠跳跳很不高兴,因为他既不会跑也不会走,只会跳。 |
|
Tiaotiao hops all the way home.
|
|
|
跳跳一路蹦蹦跳跳地回到了家。 |
|
Tibet Agriculture and Animal Husbandry Institute. At present there are four universities and 4,316 schools of various kinds and levels in the entire region.
|
|
|
西藏农牧学院。目前西藏全区有4所大学,各级各类学校4361所。 |
|
Tibet Autonomous Region Song and Dance Troupe, a 180-strong company founded in 1958, includes Han, Hui, Zhuang, Loba, Menba and Naxi performers with Tibetan as majority.
|
|
|
西藏自治区歌舞团成立于一九五八年,是一个以藏族为主体,包括汉、回、壮、珞巴、门巴、纳西族的专业民族歌舞艺术表演团体。 |
|
Tibet Development Fund can not help but thanking our friends at home and abroad who generously supported and helped us improve the life of the Tibetan people.
|
|
|
我们援藏基金会衷心感谢国内外朋友们对西藏的发展进步事业给予的无私援助。 |
|
Tibet Plateau: In the West, height more than 4000 meters above the sea level. Himalayas - Everest is the World s tallest mountain.
|
|
|
青藏高原:中国西部,海拔多在4000米以上.珠穆朗玛峰海拔8848米为世界最高峰。 |
|
Tibet and its vicinity is varied from other regions in physiognomy、later-Cenozoic sediment、tectonism、seism activity and other aspects, these forms its particular geologic background.
|
|
|
摘要西藏及邻区从地貌、晚新生代沉积物、岩石圈构造及地震活动性等方面与其它地区截然不同,构成了其独特的地质背景。 |
|
Tibet has long been a 2) fascinating place to 3) avelers.
|
|
|
西藏长久以来一直是游客向往的地方。 |
|
Tibet is the world's last Shangri-La.
|
|
|
西藏是世界上最后一个世外桃源。 |
|
Tibet is to take agriculture animal husbandry as basis, the agriculture herdsman accounts for 80% of general population the above national minority frontier area.
|
|
|
摘要西藏是以农牧业为基础,农牧民占总人口80%以上的少数民族边疆地区。 |