|
Instead of avoiding this hurricane the film crew took a chance and captured the scenes of a real storm.
|
|
|
摄制组没有躲避这次风暴,而是很好地利用了这个机会,拍摄真实的风暴场景,为影片增添了出色的视觉效果。 |
|
Instead of avoiding this hurricane the film crew took a chance and captured the scenes of a real storm. This brought a great visual effect to the movie.
|
|
|
摄制组没有躲避这次风暴,而是很好地利用了这个机会,拍摄真实的风暴场景,为影片增添了出色的视觉效果。 |
|
Instead of batteries, the news model uses solar power.
|
|
|
新的型号不再用电池,而用太阳能。 |
|
Instead of beer and cider, try dry wine, Bloody Marys or spirits mixed with diet mixer.
|
|
|
试试干葡萄酒、血玛莉酒或是无糖酒精饮料来代替啤酒和苹果酒。 |
|
Instead of beginning slowly with some safe-but-dull low-energy collisions, the machine's first run will accelerate its particles to high energies straight away.
|
|
|
不再采用低速安全起步但笨拙又低能量的碰撞,而会让机器首次运行时就把粒子直接加速到高能量层。 |
|
Instead of being confused by all the opinionsfrom weight loss and exercise expertswho are all telling you something different, you can MEASURE your body composition and based on the results, you can KNOW for sure whether your program is working.
|
|
|
不被告诉你不同观点的减肥运动“专家”的所有“判断”搞晕,你能测量你的身体成分及结果,你能确切的知道你的计划是否管用。 |
|
Instead of being five new family members, these children had immediately become a commodity.
|
|
|
这些孩子立即成了商品,而不是5个新的家庭成员。 |
|
Instead of being junky molecular relics, introns could have progressively acquired genetic functions mediated by RNA.
|
|
|
插入子非但不是毫无用途的分子遗骸,反而可能以RNA为中介,逐步得到遗传上的功能。 |
|
Instead of being like the old, unforgiving club that required near-perfect performance, we should be like the new clubs that are generous with the faults of the golfer.
|
|
|
我们不应象老式不好用的球杆那样,要求近乎完美的击球技术,而要象新式球杆,对击球者的错误宽大为怀。 |
|
Instead of being objects that arose only in the murky past, they can now be studied up close and in detail.
|
|
|
现在,球状星团不再像过去那样模糊黯淡,它们已经成为可被详细观察研究的对象。 |
|
Instead of being one with the Father, they became one with the ravenous wolf and cared not for the sheep (v. 12).
|
|
|
他们没有与父是一,反而与贪婪的狼是一,并且不爱惜羊(12)。 |