|
Women who do housework by the hour may make nearly as much as stenographers or even public school teachers, if they whork the same number of hours.
|
|
|
做家务的钟点女工在同样的时间里,其收入同速记员、甚至同公立学校教师的工资差不多。 |
|
Women who do not ovulate regularly have difficulty in becoming pregnant.
|
|
|
妇女排卵期不正常就不易受孕. |
|
Women who drink and smoke heavily are likely to develop cancers of the oral cavity and tongue at a younger age.
|
|
|
大量饮酒和吸烟的妇女很可能在年轻时就患上口腔癌和舌癌。 |
|
Women who enjoy a drink of beer or wine daily have sharper minds into old age than women who abstain, U.S. researchers reported recently.
|
|
|
最近,美国研究者们的研究报告显示:女性中每天喝啤酒或葡萄酒的人和那些从不喝酒的人相比,到晚年她们的大脑思维更加敏捷。 |
|
Women who feel abandoned and deprived when their husband won't listen to or report daily news may be happy to discover their husbands trying to adapt once they understand the place of small talk in women's relationship.
|
|
|
那些丈夫不倾听或不谈论每天发生的事情而感到被遗弃、感到失去生活乐趣的女性会高兴地发现,她们的丈夫一旦知道了不起眼的谈话在女性关系中的地位之后,会努力地改变自己以适应妻子的需要。 |
|
Women who hate housework, but cannot persuade their husbands or boyfriends to do it, could be helped by one compelling argument.
|
|
|
不爱做家务活、又无法说服丈夫或男友去做的女性现在可以摆出一个非常有说服力的观点了。 |
|
Women who have taken up leadership positions in the western regions need to overcome more difficulties and make more strenuous efforts.
|
|
|
西部地区的女性走上领导岗位,需要克服更多的困难,付出更艰辛的努力。 |
|
Women who have these semptem (symptom) almost darily (daily) for more than a few weeks are advised to see a gonnaconogys (gynecologist) or other doctor.
|
|
|
持续上述症状几个星期的妇女建议去看妇科医生或其他医生。 |
|
Women who have these symptoms almost daily for more than a few [three] weeks are advised to see a gynecologist or other doctor.
|
|
|
连续几个星期几乎每天都会出现这些情况的女性建议去看妇科医生或者其他医生。 |
|
Women who have these symptoms almost daily for more than a few weeks are advised to see a gynecologist or other doctor.
|
|
|
几乎每天都有这些症状并且持续几周的女性最好去咨询下妇科专家或者医生。 |
|
Women who live in the world's highest communities tend to give birth to under-weight babies, a new study suggests.
|
|
|
一个新的研究表明住在世界高海拔地区的女人通常生下体重不足的婴儿。 |