|
Also, the European Union will now require imports of American rice to come with statements saying they are free of the unapproved rice.
|
|
|
同样,欧盟也要求从美国进口的稻米需要同时出示已检测的证明。 |
|
Also, the International Commissioner may be able to put you in contact with someone in your country who has material from other countries.
|
|
|
或是你们的国际委员可以提供给你一些在你们国家内拥有一些可供展览物品的人的联络方式让你跟他们接洽。 |
|
Also, the Rockets never sent any cutters through the middle to try to take advantage of the Suns' over-reactive rotations.
|
|
|
同时,火箭队没有派任何球员从中路切入,来尝试利用太阳队在包夹后轮转换位时出现的机会。 |
|
Also, the Tracking System provides you with a validation tool that allows you to provide acce to employers, educational i titutio and other third parties you choose to view and validate the certificatio you hold with Cisco.
|
|
|
同时,追踪系统可以为您提供一个权威性的工具,可以让您的雇主,教育机构或其他您认可的第三方机构查看并确认您在思科所拥有的证书。 |
|
Also, the Tracking System provides you with a validation tool that allows you to provide access to employers, educational institutions and other third parties you choose to view and validate the certifications you hold with Cisco.
|
|
|
同时,追踪系统可以为您提供一个权威性的工具,可以让您的雇主,教育机构或其他您认可的第三方机构查看并确认您在思科所拥有的证书。 |
|
Also, the U.S. military announced Tuesday the deaths Friday of two Marines near Falluja, bringing the U.S. combat death toll to nearly two-thousand since the March 2003 invasion.
|
|
|
同时,美国军方星期二宣布,两名美国海军陆战队军人星期五在费卢杰城外丧生,这使得美国2003年攻打伊拉克以来在伊拉克的战斗死亡人数接近2千人。 |
|
Also, the U.S. military announced Tuesday the deaths Friday of two Marines, bringing the U.S. combat death toll to nearly two-thousand since the March 2003 invasion.
|
|
|
同时,美国军方星期二宣布,两名美国海军陆战队军人星期五在费卢杰城外丧生,这使得美国2003年攻打伊拉克以来在伊拉克的战斗死亡人数接近2千人。 |
|
Also, the actual resistance of a particular speaker system is almost [i]never[/i] the same as the rated impedance.
|
|
|
额定值只是对扬声器系统阻抗的一个一般性描述,原因在于不可能制造一个类似于电阻那样工作的动圈扬声器系统。 |
|
Also, the actual resistance of a particular speaker system is almost never the same as the rated impedance.
|
|
|
额定值只是对扬声器系统阻抗的一个一般性描述,原因在于不可能制造一个类似于电阻那样工作的动圈扬声器系统。 |
|
Also, the administrator can check for dead applications or those that are reporting they are in a critical section of the program, like long updates to reporting.
|
|
|
同样,管理员可以检查无响应的应用程序,或者那些报告说正处于运行程序临界段,如长时间报表更新。 |
|
Also, the apathy shown by the voters from the historical low turnout is a warning sign worth noticing by all parties.
|
|
|
而选民在低投票率背后所呈现出来对政治的冷漠和疏离感,对朝野政党都是值得重视的警讯。 |