您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Conclusions— PCI with stenting of a persistently occluded IRA in the subacute phase after MI effectiely maintains long-term patency but has no effect on L ejection fraction.
中文意思:
结论:伴支架术的经皮冠脉介入治疗心肌梗死亚急期持久闭塞梗死相关动脉可以有效地维持血管长期开通,但对左室射血分数没有明显改善。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Conclusions:We discussed the conventional surgeries and put emphasis on using microsurgical inguinal varicocelectomy for treating varicocele and recurrent varicocele. 结论:对传统各种手术进行讨论,并提出应采用显微外科手术治疗传统手术后再发性精索静脉曲张症,效果良好。
Conclusions— Clinical outcome of patients with significant MR after PM aried according to MR mechanism and the adequacy of hemodynamic improement, which is easily assessed by echocardiography immediately after PM. 结论:经皮二尖瓣成形术后严重二尖瓣关闭不全患者的临床结果因MR机制和血流动力学改善的程度的不同而异,这种血流动力学改善的程度的不同可以在经皮二尖瓣成形术后立刻通过超声心动图检测。
Conclusions— In vivo DT-MRI of postinfarct myocardium revealed a significant increase in trace ADC and a decrease in FA, indicating altered tissue integrity. 结论:梗死后活体内心肌DT-MRI显示微表面扩散系数明显增加而分次各向异性减弱,提示组织完整性发生改变。
Conclusions— On the basis of data aailable from published clinical trials, statin therapy is associated with a small excess risk of transaminase eleations, but not of myalgias, creatine kinase eleations, rhabdomyolysis, or withdrawal of therapy compared w 结论:基于可利用的临床试验数据,与安慰剂比较,他汀类治疗存在转氨酶升高的风险,却与肌痛、肌酸激酶升高、横纹肌溶解或者终止用药无关。
Conclusions— Our results demonstrate for the first time that PTP1B inhibitors may be potent treatments for endothelial dysfunction. 结论:我们的研究结果第一次表明应用PTP1B抑制剂有可能可以有效治疗内皮功能障碍。
Conclusions— PCI with stenting of a persistently occluded IRA in the subacute phase after MI effectiely maintains long-term patency but has no effect on L ejection fraction. 结论:伴支架术的经皮冠脉介入治疗心肌梗死亚急期持久闭塞梗死相关动脉可以有效地维持血管长期开通,但对左室射血分数没有明显改善。
Conclusions— Risk of stroke increased strongly with increasing middle cerebral artery flow velocity as measured with transcranial Doppler in the general population. 结论:在普通人群中,卒中风险随经颅多谱勒测定的大脑中动脉血流速度增高而明显增高。
Conclusions— Short-term particulate exposures contributed to acute coronary eents, especially among patients with underlying coronary artery disease. 结论:短期暴露于微粒污染的环境中会促进急性冠脉事件的发生,特别是那些已患冠心病者。
Conclusions— The quality of care and adjusted 1-year mortality improed significantly for Medicare beneficiaries with AMI during 1992–2001. 结论:1992–2001年间,急性心梗医疗保险患者的护理质量和校正1年死亡率显著改善。
Conclusions—Bone marrow stem cell mobilization with subcutaneous G-CSF is safe but did not lead to further improvement in ventricular function after acute myocardial infarction compared with the recovery observed in the placebo group. (Circulation. 2006;1 结论:与对照组相比,皮下注射G-CSF驱动骨髓干细胞具有安全性,但并不改善急性心肌梗死后患者的心室功能。
Conclusions: The results suggested that sperm culture method in chronic bacterial prostatitis due to avoiding samples contaminate as well as acquiring samples difficulty would be recommended. 结论:精液培养避免了采样污染及消除了因前列腺液少而得不到样本之虞,能准确反映前列腺炎的状态,值得临床推广。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1