|
The cameraman uses the camera to interpret his life.
|
|
|
摄影师用摄影机阐释生活。 |
|
The cameraman uses the camera to interpret life.
|
|
|
摄影师用摄影机阐释生活。 |
|
The cameras recorded the terrible incidents.
|
|
|
摄像机记录下了可怕的场面。 |
|
The camerist use camera explain life.
|
|
|
摄影师用摄影机阐释生活。 |
|
The camerists depict life with camera.
|
|
|
摄影师用摄影机阐释生活。 |
|
The camo net will provide at least a little bit of shade from the hot burning sun as well concealing your activities from marauding aircraft.
|
|
|
迷彩伪装网能够为你在北非的炎炎烈日下提供至少一点点的阴凉,当然也能用来隐蔽你自己,躲避敌人来袭的飞机。 |
|
The camouflage is so craftily executed and created by the inner self that you must, by necessity, focus your attention on the physical reality which has been created.
|
|
|
内我所创制的伪装是如此巧妙,以至你们必须必然地将你们的注意力集中于被创造出来的物质现实。 |
|
The camp has a plentiful supply of food.
|
|
|
营地有充足的食品供应。 |
|
The camp is situated just north of the 69th parallel[5], inside the Arctic circle.
|
|
|
集中营位于北纬69度正北方、北极圈以内。 |
|
The camp of Yi Jianlian has a brilliant strategy: Don't make a sound, and hope Milwaukee forgets all about that little draft thing.
|
|
|
易建连的团队有个非常绝妙的计策:不要发出一点声音,希望密尔沃基就会因此而忘记选秀这件小事。 |
|
The camp supplies dampened during the long rainy season.
|
|
|
营地补给品在漫长的雨季里变潮湿了。 |