|
7.He sucks. 8.She's always griping about something. 9.She's a whiner. 10.She bitches about everything. 11.He's always crying the blues. 12.Oh stop griping! |
中文意思: 7.他恶劣透顶.8.她老是咕哝个不停.9.她好发牢骚.10.她的贫嘴没饶过哪样东西.11.他老是抱怨一大堆,想获得别人的同情.12.哎呀,别再抱怨了行不行! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
7 to 10 years of progressively responsible manufacturing experience including three years in manufacturing management.
|
|
|
7到10年生产经验,其中3年生产管理经验。 |
|
7A man?said Sue. Is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind.
|
|
|
“男人?”苏说。“难道一个男人就值得――可是,她没有啊,大夫,没有这码子事。” |
|
7Partymeans either the Contractor or the Subcontractor and “Parties” means both the Contractor and the Subcontractor.
|
|
|
一方指总包商或分包商,而双方指总包商和分包商。 |
|
7The video camera provides such an accurate and convincing record of contemporary life that it has become a more important form of documentation than written records.
|
|
|
数码相机可以精确、令人信服地记录当代人们的生活,英文翻译论文题目,作为一种记录方式,它的重要性已经超过了纸笔记录。 |
|
7.Can't we simplify it?
|
|
|
7.不能化简一下吗? |
|
7.He sucks. 8.She's always griping about something. 9.She's a whiner. 10.She bitches about everything. 11.He's always crying the blues. 12.Oh stop griping!
|
|
|
7.他恶劣透顶.8.她老是咕哝个不停.9.她好发牢骚.10.她的贫嘴没饶过哪样东西.11.他老是抱怨一大堆,想获得别人的同情.12.哎呀,别再抱怨了行不行! |
|
70 Any railway worker who, by taking advantage of his or her office, engages in smuggling, speculation and profiteering, or collaborates with any other person or persons in smuggling, speculation and profiteering, shall be investigated for criminal respon
|
|
|
第七十一条铁路职工玩忽职守、违反规章制度造成铁路运营事故的,滥用职权、利用办理运输业务之便谋取私利的,给予行政处分;情节严重、构成犯罪的,依照刑法有关规定追究刑事责任。 |
|
70 Here are the today's magazine.
|
|
|
这是今天的杂志。 |
|
70 I am not discouraged because every wrong attempt discarded is another step forward.
|
|
|
我绝不气馁,因为每一次放弃的错误尝试都是向前迈进的一步。 |
|
70 Ie read about it,but Id like to know more about it.
|
|
|
我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。 |
|
70 I've read about it, but I'd like to know more about it.
|
|
|
咱已经知道了—点儿,但咱还想多了解—些。 |
|
|
|