|
Both the ceremonially unclean and the clean may eat it.
|
|
|
无论洁净人不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。 |
|
Both the cosmological constant and quintessence fall into the general category of dark energy.
|
|
|
不管是宇宙常数还是第五元素,都属于暗能量的範畴。 |
|
Both the cost and the standard of living were lower before the war.
|
|
|
战前生活费用和生活水准都比较低. |
|
Both the death certificate and the will shall be taken into safe keeping by the Master and handed over to the family members of the deceased or the organizations concerned.
|
|
|
死亡证明书和遗嘱由船长负责保管,并送交家属或者有关方面。 |
|
Both the default templates support a variety of hot keys where the other templates do not.
|
|
|
两种默认模板都支持各种热键,而其他模板却无法做到这一点。 |
|
Both the derrick deviation and the wellheads eccentricity will cause the serious wearing of the casing (or casing protecting tube) close to the wellhead.
|
|
|
摘要井架不正或井口偏心,会造成近井口套管(或套管防磨套)的磨损。 |
|
Both the disturbance of microcirculation and hemorheological changes is the etiology of disease development, but also the result.
|
|
|
微循环和血液流变学的阵碍是疾病发生的原因,但也是结果。 |
|
Both the domestic animals and the wild animals are lovely.
|
|
|
不论是家养动物,还是野生动物,都是很可爱的。 |
|
Both the economic growth mode and internal management of hospitals drop behind the medical insurance reform.
|
|
|
医院的经济增长方式和内部管理均落后于医疗保险改革的要求。 |
|
Both the enterprises and floating population are required to be well aware of unemployment insurance system.
|
|
|
文章认为必须加大宣传力度,提高企业和流动人口对失业保险制度的认识。 |
|
Both the experimental results and comparison with other methods prove the effectiveness of grouping.
|
|
|
实验结果及其在各种算法中的运用证明了群组策略的有效性。 |