|
My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will wait expectantly.
|
|
|
赛51:5我的公义临近、我的救恩发出、我的膀臂要审判万民.海岛都要等候我、倚赖我的膀臂。 |
|
My room, then,she said, and they pressed close together as they walked through the hallway to her quarters, to her bed.
|
|
|
“我房间,怎样,”她说,然后他们紧搂着穿过走廊,走向她的房间,她的床。 |
|
My scholarship introduced me to a much broader and challenging world,said Lader, who grew up in New York and Florida as the son of a short-order cook.
|
|
|
我的奖学金向我介绍了一个非常宽广并且具有挑战的世界,雷德说,他是一位在纽约和佛罗里达长大快餐厨子的儿子。 |
|
My servants will bring them down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts to go by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry them away.
|
|
|
王上5:9我的仆人必将这木料从利巴嫩运到海里、扎成筏子、浮海运到你所指定我的地方、在那里拆开、你就可以收取.你也要成全我的心愿、将食物给我的家。 |
|
My shield is so strong that nothing can pierce it through.He also sang praises of his spear. My spear is so strong that it can pierce through anything.
|
|
|
你们看,我的盾是世上最坚固的盾,任何锋利的东西都不能刺穿它。”接着又举起他的矛,向人吹嘘说:“你们再看看我的矛,它锋利无比,无坚不摧,无论多么坚硬的盾,都挡不住它,一刺就穿!” |
|
My silver has been returned,he said to his brothers. Here it is in my sack.Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, What is this that God has done to us?
|
|
|
28就对弟兄们说、我的银子归还了、看哪、仍在我口袋里.他们就提心吊胆、战战兢兢的彼此说、这是神向我们作甚麽呢。 |
|
My sinker was flat, but I'm not concerned,Wang said through an interpreter.
|
|
|
王建民透过翻译说:我的伸卡球蛮平的,但是我并不担心。 |
|
My sins have been bound into a yoke ; by his hands they were woven together.
|
|
|
我罪过的轭是他手所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上。 |
|
My skin turns black on me, And my bones burn with fever.
|
|
|
伯30:30我的皮肤黑而脱落.我的骨头因热烧焦。 |
|
My son was in a bad auto accident last week.
|
|
|
这句话的意思是:“我的儿子上星期在开车时发生了严重的车祸。 |
|
My son's fried's coming! Let me take a look.She felt the doorpost and stepped out. To my sudden surprise, she was blind.
|
|
|
「我儿子的朋友来啦,让我看看。」但是走出房门的同学母亲,只是用手摸著房门外的梁柱。原来她是双眼失明的盲人。 |