|
He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only. |
中文意思: 他拒绝批准便利广大地区人民的其他法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
He has refused for a long time, after such dissolution, to cause others to be elected ; whereby the legislative powers, incapable of annihilation, have returned to the people at large for their exercise; the State remaining in the meantime exposed to all
|
|
|
他在解散众议院之后,又长期拒绝另选他人,于是这项不可剥夺的立法权便归由普通人民来行使,致使在这其间各州仍处于外敌入侵和内部骚乱的种种危险之中。 |
|
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all
|
|
|
他在解散各州的议会以后,又长时期地不让人民另行选举;这样,那不可抹杀的“立法权”便又重新回到广大人民的手中,归人民自己来施行了;而这时各州仍然险象环生,外有侵略的威胁,内有动乱的危机。 |
|
He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.
|
|
|
他拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。 |
|
He has refused the invitation courteously.
|
|
|
他有礼貌地拒绝了邀请. |
|
He has refused to give out any information on the matter.
|
|
|
他已拒绝发表有关此事的任何消息。 |
|
He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
|
|
|
他拒绝批准便利广大地区人民的其他法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。 |
|
He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
|
|
|
诗102:17他垂听穷人的祷告、并不藐视他们的祈求。 |
|
He has rejected your calf, O Samaria, saying, My anger burns against them!How long will they be incapable of innocence?
|
|
|
何8:5撒玛利亚阿、耶和华已经丢弃你的牛犊.我的怒气向拜牛犊的人发作.他们到几时方能无罪呢。 |
|
He has reluctantly acknowledged the fallacies in his statement.
|
|
|
他勉强承认了他声明中的谬误之处. |
|
He has rented out his house.
|
|
|
他已把他的房子租出去了。 |
|
He has represented clients in arbitral and court proceedings over shipping and maritime law cases in all these jurisdictions.
|
|
|
在以上这些法律管辖区内,他曾代表客户进行仲裁和法庭程序,解决航运和海事法律案件。 |
|
|
|