|
Although I agree with you on most points,there is one point I will not give in/yield.That is ,we must never be opportunistic.
|
|
|
尽管我大部分同意你的意见,但有一点我不会让步,那就是我们决不应该投机取巧。 |
|
Although I am a rather reticent individual by nature, I made the most of the oral presentations in class. And soon my confidence level soared.
|
|
|
尽管我生性沉默寡言,但我充分利用了课堂上做口头陈述的机会,这使我不久就信心倍增。 |
|
Although I am currently unwell, I hope to feel better presently.
|
|
|
虽然我目前人不舒服,但希望不久会觉得好一点。 |
|
Although I am living in a noisy city, I desire a green forest. Although I am living in a narrow world, I do desire a deep sea.
|
|
|
虽然我身处于喧闹的城市,但我渴望一片绿林。虽然我住在拥挤的世界,但我渴望一片深海。 |
|
Although I am not a a cadre, I help the classmates clean our classroom ..When they have questions.. I always help them.
|
|
|
我还把我的书放在读书角,与同学们一起在书的海洋中尽情地遨游。 |
|
Although I am only now becoming familiar with your work, I must commend the vastness of your approach to fulfilling the needs of those around you.
|
|
|
尽管我刚刚熟悉你的工作,但我还是要赞美你,因为你满足了你周围人那么多的需求。 |
|
Although I am tired, I must go on working.
|
|
|
我虽然累了,但必须继续干。 |
|
Although I broke up with you,I still hope to give a chance to our love from the bottom of my heart.
|
|
|
虽然是我提出分手,但内心深处还是希望给我们的爱一次机会。 |
|
Although I came from a very different cultural background, it seemed to me that the procedure of dating was not that much variant – you went out to meet a man, usually got bored in the first ten or twenty minutes, and left without further contact.
|
|
|
虽然我来自完全不同地文化背景,但是约会地程序看上去却并没有多少区别——到外面去见人,往往是头十分二十分钟就觉得无趣,没留下任何联络信息就告别了。 |
|
Although I can't be around for christmas, I really like the yuletide feel all around.
|
|
|
虽然我不能过圣诞节,但我真的很喜欢被圣诞季节气氛围绕的感觉。 |
|
Although I chose challenging courses, I was used to coasting toward As.
|
|
|
虽然我选择了挑战性的科目,我还是习惯于向A的学分而努力。 |